"jojo" meaning in Français

See jojo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʒo.ʒo\, \ʒɔ.ʒo\ Audio: Fr-jojo.ogg
Rhymes: \ʒo\
  1. Joli, bon. Tags: familiar
    Sense id: fr-jojo-fr-adj--xMImuws Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ʒɔ.ʒo\, \ʒɔ.ʒo\ Audio: Fr-jojo.ogg Forms: jojos [plural]
Rhymes: \ʒo\
  1. Imbécile ; jobard.
    Sense id: fr-jojo-fr-noun-jfDTBDHr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: affreux jojo Translations: naughty boy (Anglais), idioto (Espéranto), akoydik (Kotava), las'olmido (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒo\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "affreux jojo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jojos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Ojeda Mari, Macron on est là pour un monde meilleur même si tu ne le veux pas !, éditions Iggybook, 2019, introduction",
          "text": "Je réclame, le droit à l'impertinence, à cause, monsieur le président, de votre arrogance, de votre suffisance, de votre mépris du peuple, des jojos, des moins que rien, des Gaulois réfractaires."
        },
        {
          "ref": "forum camptocamp.org http://www.camptocamp.org/forums/viewtopic.php?id=21354 Motoneige Savoie Grand Revard",
          "text": "soit le commissaire enquêteur est un jojo de service et il donne un avis favorable, soit il a un peu plus d’indépendance et alors…."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imbécile ; jobard."
      ],
      "id": "fr-jojo-fr-noun-jfDTBDHr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʒo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʒo\\",
      "rhymes": "\\ʒo\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jojo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Fr-jojo.ogg/Fr-jojo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jojo.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "naughty boy"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "idioto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "akoydik"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "las'olmido"
    }
  ],
  "word": "jojo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒo\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope redoublée de « joli »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Dion, Le Devoir, 21 juin 2014",
          "text": "Dans le jargon patenté, on appelle ça « entrer dans le jeu avec un certain délai », ce qui contraint à jouer du soccer de rattrapage, une perspective qui ne se révèle jamais très jojo puisque vous devez mettre l’accent sur l’attaque, ce qui laisse des trous gros comme ceux de l’emmental en arrière et donc d’excellentes chances pour l’adversaire de vous rincer au compte de 5-2, pour prendre un exemple au hasard."
        },
        {
          "ref": "Josée Legault, Pascal Bérubé face à la tornade, Le Journal de Québec, 21 juin 2022",
          "text": "Il n’y a sûrement rien de jojo à s’échiner pour empêcher son navire de couler pendant que des observateurs, dont c’est tout de même le travail, font la description détaillée du naufrage en question."
        },
        {
          "text": "C’est pas jojo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joli, bon."
      ],
      "id": "fr-jojo-fr-adj--xMImuws",
      "note": "Généralement utilisé dans une formulation négative",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒo.ʒo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʒo\\",
      "rhymes": "\\ʒo\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jojo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Fr-jojo.ogg/Fr-jojo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jojo.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "word": "jojo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʒo\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "affreux jojo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jojos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Ojeda Mari, Macron on est là pour un monde meilleur même si tu ne le veux pas !, éditions Iggybook, 2019, introduction",
          "text": "Je réclame, le droit à l'impertinence, à cause, monsieur le président, de votre arrogance, de votre suffisance, de votre mépris du peuple, des jojos, des moins que rien, des Gaulois réfractaires."
        },
        {
          "ref": "forum camptocamp.org http://www.camptocamp.org/forums/viewtopic.php?id=21354 Motoneige Savoie Grand Revard",
          "text": "soit le commissaire enquêteur est un jojo de service et il donne un avis favorable, soit il a un peu plus d’indépendance et alors…."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imbécile ; jobard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʒo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʒo\\",
      "rhymes": "\\ʒo\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jojo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Fr-jojo.ogg/Fr-jojo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jojo.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "naughty boy"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "idioto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "akoydik"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "las'olmido"
    }
  ],
  "word": "jojo"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Rimes en français en \\ʒo\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope redoublée de « joli »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Dion, Le Devoir, 21 juin 2014",
          "text": "Dans le jargon patenté, on appelle ça « entrer dans le jeu avec un certain délai », ce qui contraint à jouer du soccer de rattrapage, une perspective qui ne se révèle jamais très jojo puisque vous devez mettre l’accent sur l’attaque, ce qui laisse des trous gros comme ceux de l’emmental en arrière et donc d’excellentes chances pour l’adversaire de vous rincer au compte de 5-2, pour prendre un exemple au hasard."
        },
        {
          "ref": "Josée Legault, Pascal Bérubé face à la tornade, Le Journal de Québec, 21 juin 2022",
          "text": "Il n’y a sûrement rien de jojo à s’échiner pour empêcher son navire de couler pendant que des observateurs, dont c’est tout de même le travail, font la description détaillée du naufrage en question."
        },
        {
          "text": "C’est pas jojo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joli, bon."
      ],
      "note": "Généralement utilisé dans une formulation négative",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒo.ʒo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʒo\\",
      "rhymes": "\\ʒo\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-jojo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/Fr-jojo.ogg/Fr-jojo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-jojo.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "word": "jojo"
}

Download raw JSONL data for jojo meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.