See inusabilité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de inusable, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "inusabilités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.ny.za.bi.li.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles de Constant, Antoinette Leresche, Olivier Pavillon, Un Genevois dans les Alpes,page 97, 2002", "text": "Les énormes rochers, les beaux sapins, le mouvement perpétuel, et sans cesse varié de cette masse d’eau, les grandes et belles formes de cet ensemble de choses, le contraste de l’inusabilité des rochers avec le mouvement furieux des eaux, et jusqu’au fracas du bruit de leur chute, cet ensemble frappe l’esprit d’étonnement, porte à la contemplation, élève la pensée vers l’auteur éternel de cette grande et belle harmonie formée d'objets si divers." }, { "ref": "L’hygiène militaire en Indo-Chine, dans Revue francaise de l’etranger et des colonies et Exploration, gazette géographique, volume 19, numéro 1,page 83, 1894", "text": "Car l’Annamite marche peu et, dans les régions basses, il est trop souvent dans l’eau pour que ses pieds puissent acquérir cette inusabilité qu'on rencontre chez les tribus montagnardes et chez certains peuples africains." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est inusable." ], "id": "fr-inusabilité-fr-noun-LYWylQ6n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ny.za.bi.li.te\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "inusabilité" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ité", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de inusable, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "inusabilités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.ny.za.bi.li.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles de Constant, Antoinette Leresche, Olivier Pavillon, Un Genevois dans les Alpes,page 97, 2002", "text": "Les énormes rochers, les beaux sapins, le mouvement perpétuel, et sans cesse varié de cette masse d’eau, les grandes et belles formes de cet ensemble de choses, le contraste de l’inusabilité des rochers avec le mouvement furieux des eaux, et jusqu’au fracas du bruit de leur chute, cet ensemble frappe l’esprit d’étonnement, porte à la contemplation, élève la pensée vers l’auteur éternel de cette grande et belle harmonie formée d'objets si divers." }, { "ref": "L’hygiène militaire en Indo-Chine, dans Revue francaise de l’etranger et des colonies et Exploration, gazette géographique, volume 19, numéro 1,page 83, 1894", "text": "Car l’Annamite marche peu et, dans les régions basses, il est trop souvent dans l’eau pour que ses pieds puissent acquérir cette inusabilité qu'on rencontre chez les tribus montagnardes et chez certains peuples africains." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est inusable." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ny.za.bi.li.te\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "inusabilité" }
Download raw JSONL data for inusabilité meaning in Français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.