See inoculum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Début du XXᵉ siècle) Du latin scientifique inoculum, de inoculare (« greffer un œil, un bourgeon sur un support »)." ], "forms": [ { "form": "rowspan=\"2\" :Modèle:! inoculum", "ipas": [ "\\i.nɔ.ky.lɔm\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "inocula", "ipas": [ "\\i.nɔ.ky.la\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Substance contenant les germes vivants, introduite ou destinée à l'être, en vue d’immuniser le sujet ou de le guérir." ], "id": "fr-inoculum-fr-noun-DZvH7E~R", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J. André Fortin, Christian Plenchette, Yves Piché, Les mycorhizes : L’essor de la nouvelle révolution verte, page 94, 2016", "text": "La façon la plus sûre et la plus efficace d’obtenir la mycorhization des plants est sans doute d’introduire l’inoculum au moment même du semis, par exemple, des tomates, des piments, des poireaux ou des plantes ornementales." } ], "glosses": [ "Échantillon contenant des germes vivants, destiné à être introduit au sein d'un milieu favorable à sa multiplication, afin de l’identifier, de l’étudier ou d’en produire une quantité supérieure." ], "id": "fr-inoculum-fr-noun-x2LySqBk", "topics": [ "biology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɔ.ky.lɔm\\" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "vaccin" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "inoculum" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Début du XXᵉ siècle) Du latin scientifique inoculum, de inoculare (« greffer un œil, un bourgeon sur un support »)." ], "forms": [ { "form": "rowspan=\"2\" :Modèle:! inoculum", "ipas": [ "\\i.nɔ.ky.lɔm\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "inocula", "ipas": [ "\\i.nɔ.ky.la\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la médecine" ], "glosses": [ "Substance contenant les germes vivants, introduite ou destinée à l'être, en vue d’immuniser le sujet ou de le guérir." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biologie" ], "examples": [ { "ref": "J. André Fortin, Christian Plenchette, Yves Piché, Les mycorhizes : L’essor de la nouvelle révolution verte, page 94, 2016", "text": "La façon la plus sûre et la plus efficace d’obtenir la mycorhization des plants est sans doute d’introduire l’inoculum au moment même du semis, par exemple, des tomates, des piments, des poireaux ou des plantes ornementales." } ], "glosses": [ "Échantillon contenant des germes vivants, destiné à être introduit au sein d'un milieu favorable à sa multiplication, afin de l’identifier, de l’étudier ou d’en produire une quantité supérieure." ], "topics": [ "biology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɔ.ky.lɔm\\" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "vaccin" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "inoculum" }
Download raw JSONL data for inoculum meaning in Français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.