See innocent in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "coinnent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faire l’innocent" }, { "word": "innocemment" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "innocent comme l’agneau qui vient de naitre" }, { "word": "innocent comme l’agneau qui vient de naître" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "innocent comme l’enfant qui vient de naitre" }, { "word": "innocent comme l’enfant qui vient de naître" }, { "word": "innocenter" } ], "etymology_texts": [ "Du latin innocens (« qui ne fait pas de mal »)." ], "forms": [ { "form": "innocents", "ipas": [ "\\i.nɔ.sɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "innocente", "ipas": [ "\\i.nɔ.sɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "innocentes", "ipas": [ "\\i.nɔ.sɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Adolphe Berlet, De la réparation des erreurs judiciaires : Étude de la loi du 8 juin 1895 avec un tableau comparatif du texte de cette loi et des projets du gouvernement et des commissions parlementaires, Paris : Éditions A. Rousseau, 1896, page 45", "text": "Indépendamment de la précision avec laquelle l’hypothèse du fait non infractionnel est prévue et l'absence de faute, exigée, ce Code est également très clair en n’accordant d’indemnité qu'au condamné reconnu innocent." }, { "ref": "Cyr Belcroix, Les conséquences de l’inconséquence, 1918-1946, Éditions Le Relais, 1995, page 139", "text": "Toutes les kommandanturs reçurent ce genre de missives et des hommes et des femmes purent être arrêtés, torturés, déportés, fusillés alors qu'ils étaient innocents des faits dont ils étaient accusés." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas coupable." ], "id": "fr-innocent-fr-adj-Uj~P9FB2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Elle a l’air bien innocente." }, { "text": "Une jeune fille innocente." }, { "text": "C’est une âme innocente, un cœur innocent." }, { "text": "Il est innocent comme un enfant." }, { "ref": "Gustave Flaubert, « Un cœur simple », Trois Contes, 1877", "text": "Ils se rencontraient au fond des cours, derrière un mur, sous un arbre isolé. Elle n’était pas innocente à la manière des demoiselles, — les animaux l’avaient instruite ; — mais la raison et l’instinct de l’honneur l’empêchèrent de faillir." } ], "glosses": [ "Qui est exempt de toute malice, de tout vice, qui est pur et candide." ], "id": "fr-innocent-fr-adj-ewmPs~OK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mener une vie innocente." }, { "text": "Ses mœurs, ses pensées sont innocentes." }, { "text": "Il était dans cet âge innocent où l’on ne soupçonne point le mal." } ], "glosses": [ "Qui ignore le mal." ], "id": "fr-innocent-fr-adj-sZ0jNYEq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Ces messieurs étaient attablés autour de vichy-fraise et de vittel-cassis, innocents breuvages qui […] jouissent d’une rassurante vertu, laissant le cerveau lucide quand on se voit obligé de boire souvent et qu’on ne veut pas courir le risque de s’enivrer." }, { "text": "L’agneau est un animal innocent." }, { "text": "C’est une action fort innocente." }, { "text": "Cette allusion n’est pas innocente." }, { "text": "Propos innocent." }, { "text": "Plaisirs innocents." }, { "text": "Badinage innocent." }, { "text": "C’est un jeu bien innocent." }, { "text": "Je ne vois rien là que de fort innocent." }, { "text": "Jeux innocents, Petits jeux de société où l’on impose de légères pénitences à ceux qui se trompent." } ], "glosses": [ "Qui ne nuit point, qui est inoffensif." ], "id": "fr-innocent-fr-adj-nAS4D4bc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vous êtes bien innocent de croire ce que cet homme vous dit, de croire à de pareils contes." } ], "glosses": [ "Qui est simple, crédule, ou qui a l’esprit faible, borné." ], "id": "fr-innocent-fr-adj-4LQnTc9t", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La vieillesse l’a rendu tout à fait innocent." }, { "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 50", "text": "C’est le frère de Marie Papin, celle qui a eu son petit tué par une auto… Il est « innocent »…" } ], "glosses": [ "Qui est simple d’esprit." ], "id": "fr-innocent-fr-adj-TyNRq3Jh", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\", "rhymes": "\\sɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-innocent.ogg", "ipa": "i.nɔ.sɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-innocent.ogg/Fr-innocent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-innocent.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Innocent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Innocent.ogg/Innocent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Innocent.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-innocent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-innocent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kitel WP-innocent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kitel WP-innocent.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "innocent" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "not guilty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "not proven" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "barii", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "بريء" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "didamall" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "digablus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "uskyldig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "inocente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "senkulpa" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "qīngbái", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "清白" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "athóos", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "αθώος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "anaítios", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "ἀναίτιος" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "saklaus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "innocente" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "tsy manantsiny" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "onschuldig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "innocent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "inocent" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "niewinny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "невиновный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "vigiheapme" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "áššeheapme" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "oskyldig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "nevinný" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "bezelstný" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "pravyï", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "правий" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "enocin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "innocent" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "uskyldig" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "senpeka" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "polos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "onschuldig" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "невинный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "vigiheapme" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "enocin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "innocent" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "naivega" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "onnozel" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "vigiheapme" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "enocin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "innocent" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "masculine" ], "word": "بريء" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "feminine" ], "word": "بريئة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "plural" ], "word": "أبرياء" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "dinoaz" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "syytön" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "viaton" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "athóos", "word": "αθώος" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "תָמִים" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "inocenta" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "muzai", "word": "無罪" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "argeloos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "naïef" } ], "word": "innocent" } { "anagrams": [ { "word": "coinnent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en massaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin innocens (« qui ne fait pas de mal »)." ], "forms": [ { "form": "innocents", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "innocente", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "aux innocents les mains pleines" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Réponse de M. Raspail père à l'avocat général, lors du procès deFrançois-Vincent Raspail le 12 février 1874", "text": "Il s’était formé à cette époque non pas des tribunaux — la justice se respectait, elle n’ordonne pas l’assassinat des innocents, — mais des cours prévôtales." }, { "text": "Il vaut mieux risquer de sauver un coupable que de condamner un innocent." } ], "glosses": [ "Personne qui n’est pas coupable, qui n’a pas fait ce dont elle est accusée." ], "id": "fr-innocent-fr-noun-~eYNahHX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Protéger les innocents." } ], "glosses": [ "Personne qui n’a rien fait de mal." ], "id": "fr-innocent-fr-noun--VEjh63j" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 168", "text": "Il était devenu si taciturne et si sauvage que ses camarades de ferme le croyaient un peu fou. Ils l'appelaient entre eux « l’innocent ». C'est le mot dont se servent les Bretons pour désigner ceux dont l’intelligence s'est évaporée et ils les croient visités de Dieu." } ], "glosses": [ "Personne qui ignore le mal, en particulier les jeunes enfants ou les handicapés mentaux." ], "id": "fr-innocent-fr-noun-WwcZsxw0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un grand innocent." }, { "text": "Vous faites l’innocent." } ], "glosses": [ "Personne naïve." ], "id": "fr-innocent-fr-noun-tMQLQBRL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Je sauve toujours les situations avec ma tête ou mon derrière, mes oreilles qu’on tire ou mes cheveux qu’on arrache, en glissant, m’accroupissant ou roulant, comme l’ahuri des pantomimes, comme l’innocent des escamoteurs." } ], "glosses": [ "Comparse, faussement naïf, des illusionnistes." ], "id": "fr-innocent-fr-noun-eenj7Bbk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du christianisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le massacre des Innocents." }, { "ref": "George Sand, Histoire de ma vie, 1855", "text": "Ces chers innocents que nous berçons et que nous réchauffons sur notre cœur ne sont ni fiers ni ingrats, eux !" } ], "glosses": [ "Jeune enfant qui ne connait pas le concept du mal." ], "id": "fr-innocent-fr-noun-5u-kgr4B", "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\", "rhymes": "\\sɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-innocent.ogg", "ipa": "i.nɔ.sɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-innocent.ogg/Fr-innocent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-innocent.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Innocent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Innocent.ogg/Innocent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Innocent.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-innocent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-innocent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kitel WP-innocent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kitel WP-innocent.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "personne non coupable", "word": "innocent" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "barii", "sense": "personne non coupable", "tags": [ "feminine" ], "word": "بريء" }, { "lang": "Massaï", "lang_code": "mas", "sense": "personne non coupable", "word": "ɔltʉŋáni ɔwáŋ ɔltâʉ̂" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "petit enfant qui n’a pas connu le péché", "word": "innocent" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "petit enfant qui n’a pas connu le péché", "word": "niewiniątko" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "petit enfant qui n’a pas connu le péché", "word": "neviňátko" } ], "word": "innocent" }
{ "anagrams": [ { "word": "coinnent" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\sɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en malgache", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "faire l’innocent" }, { "word": "innocemment" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "innocent comme l’agneau qui vient de naitre" }, { "word": "innocent comme l’agneau qui vient de naître" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "innocent comme l’enfant qui vient de naitre" }, { "word": "innocent comme l’enfant qui vient de naître" }, { "word": "innocenter" } ], "etymology_texts": [ "Du latin innocens (« qui ne fait pas de mal »)." ], "forms": [ { "form": "innocents", "ipas": [ "\\i.nɔ.sɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "innocente", "ipas": [ "\\i.nɔ.sɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "innocentes", "ipas": [ "\\i.nɔ.sɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Adolphe Berlet, De la réparation des erreurs judiciaires : Étude de la loi du 8 juin 1895 avec un tableau comparatif du texte de cette loi et des projets du gouvernement et des commissions parlementaires, Paris : Éditions A. Rousseau, 1896, page 45", "text": "Indépendamment de la précision avec laquelle l’hypothèse du fait non infractionnel est prévue et l'absence de faute, exigée, ce Code est également très clair en n’accordant d’indemnité qu'au condamné reconnu innocent." }, { "ref": "Cyr Belcroix, Les conséquences de l’inconséquence, 1918-1946, Éditions Le Relais, 1995, page 139", "text": "Toutes les kommandanturs reçurent ce genre de missives et des hommes et des femmes purent être arrêtés, torturés, déportés, fusillés alors qu'ils étaient innocents des faits dont ils étaient accusés." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas coupable." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Elle a l’air bien innocente." }, { "text": "Une jeune fille innocente." }, { "text": "C’est une âme innocente, un cœur innocent." }, { "text": "Il est innocent comme un enfant." }, { "ref": "Gustave Flaubert, « Un cœur simple », Trois Contes, 1877", "text": "Ils se rencontraient au fond des cours, derrière un mur, sous un arbre isolé. Elle n’était pas innocente à la manière des demoiselles, — les animaux l’avaient instruite ; — mais la raison et l’instinct de l’honneur l’empêchèrent de faillir." } ], "glosses": [ "Qui est exempt de toute malice, de tout vice, qui est pur et candide." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Mener une vie innocente." }, { "text": "Ses mœurs, ses pensées sont innocentes." }, { "text": "Il était dans cet âge innocent où l’on ne soupçonne point le mal." } ], "glosses": [ "Qui ignore le mal." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Ces messieurs étaient attablés autour de vichy-fraise et de vittel-cassis, innocents breuvages qui […] jouissent d’une rassurante vertu, laissant le cerveau lucide quand on se voit obligé de boire souvent et qu’on ne veut pas courir le risque de s’enivrer." }, { "text": "L’agneau est un animal innocent." }, { "text": "C’est une action fort innocente." }, { "text": "Cette allusion n’est pas innocente." }, { "text": "Propos innocent." }, { "text": "Plaisirs innocents." }, { "text": "Badinage innocent." }, { "text": "C’est un jeu bien innocent." }, { "text": "Je ne vois rien là que de fort innocent." }, { "text": "Jeux innocents, Petits jeux de société où l’on impose de légères pénitences à ceux qui se trompent." } ], "glosses": [ "Qui ne nuit point, qui est inoffensif." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Vous êtes bien innocent de croire ce que cet homme vous dit, de croire à de pareils contes." } ], "glosses": [ "Qui est simple, crédule, ou qui a l’esprit faible, borné." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La vieillesse l’a rendu tout à fait innocent." }, { "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 50", "text": "C’est le frère de Marie Papin, celle qui a eu son petit tué par une auto… Il est « innocent »…" } ], "glosses": [ "Qui est simple d’esprit." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\", "rhymes": "\\sɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-innocent.ogg", "ipa": "i.nɔ.sɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-innocent.ogg/Fr-innocent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-innocent.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Innocent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Innocent.ogg/Innocent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Innocent.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-innocent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-innocent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kitel WP-innocent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kitel WP-innocent.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "innocent" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "not guilty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "not proven" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "barii", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "بريء" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "didamall" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "digablus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "uskyldig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "inocente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "senkulpa" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "qīngbái", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "清白" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "athóos", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "αθώος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "anaítios", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "ἀναίτιος" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "saklaus" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "innocente" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "tsy manantsiny" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "onschuldig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "innocent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "inocent" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "niewinny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "невиновный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "vigiheapme" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "áššeheapme" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "oskyldig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "nevinný" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "bezelstný" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "pravyï", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "правий" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui n’est pas coupable", "sense_index": 1, "word": "enocin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "innocent" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "uskyldig" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "senpeka" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "polos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "onschuldig" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "невинный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "vigiheapme" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui est pur, candide", "sense_index": 2, "word": "enocin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "innocent" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "naivega" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "onnozel" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "vigiheapme" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui est crédule", "sense_index": 5, "word": "enocin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "innocent" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "masculine" ], "word": "بريء" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "feminine" ], "word": "بريئة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "tags": [ "plural" ], "word": "أبرياء" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "dinoaz" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "syytön" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "viaton" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "athóos", "word": "αθώος" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "masculine" ], "word": "תָמִים" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "inocenta" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "muzai", "word": "無罪" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "argeloos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "naïef" } ], "word": "innocent" } { "anagrams": [ { "word": "coinnent" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\sɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en massaï", "Traductions en polonais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin innocens (« qui ne fait pas de mal »)." ], "forms": [ { "form": "innocents", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "innocente", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "aux innocents les mains pleines" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Réponse de M. Raspail père à l'avocat général, lors du procès deFrançois-Vincent Raspail le 12 février 1874", "text": "Il s’était formé à cette époque non pas des tribunaux — la justice se respectait, elle n’ordonne pas l’assassinat des innocents, — mais des cours prévôtales." }, { "text": "Il vaut mieux risquer de sauver un coupable que de condamner un innocent." } ], "glosses": [ "Personne qui n’est pas coupable, qui n’a pas fait ce dont elle est accusée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Protéger les innocents." } ], "glosses": [ "Personne qui n’a rien fait de mal." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 168", "text": "Il était devenu si taciturne et si sauvage que ses camarades de ferme le croyaient un peu fou. Ils l'appelaient entre eux « l’innocent ». C'est le mot dont se servent les Bretons pour désigner ceux dont l’intelligence s'est évaporée et ils les croient visités de Dieu." } ], "glosses": [ "Personne qui ignore le mal, en particulier les jeunes enfants ou les handicapés mentaux." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un grand innocent." }, { "text": "Vous faites l’innocent." } ], "glosses": [ "Personne naïve." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889", "text": "Je sauve toujours les situations avec ma tête ou mon derrière, mes oreilles qu’on tire ou mes cheveux qu’on arrache, en glissant, m’accroupissant ou roulant, comme l’ahuri des pantomimes, comme l’innocent des escamoteurs." } ], "glosses": [ "Comparse, faussement naïf, des illusionnistes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du christianisme" ], "examples": [ { "text": "Le massacre des Innocents." }, { "ref": "George Sand, Histoire de ma vie, 1855", "text": "Ces chers innocents que nous berçons et que nous réchauffons sur notre cœur ne sont ni fiers ni ingrats, eux !" } ], "glosses": [ "Jeune enfant qui ne connait pas le concept du mal." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\", "rhymes": "\\sɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɔ.sɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-innocent.ogg", "ipa": "i.nɔ.sɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-innocent.ogg/Fr-innocent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-innocent.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Innocent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Innocent.ogg/Innocent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Innocent.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-innocent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-innocent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-innocent.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kitel WP-innocent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-innocent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kitel WP-innocent.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "personne non coupable", "word": "innocent" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "barii", "sense": "personne non coupable", "tags": [ "feminine" ], "word": "بريء" }, { "lang": "Massaï", "lang_code": "mas", "sense": "personne non coupable", "word": "ɔltʉŋáni ɔwáŋ ɔltâʉ̂" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "petit enfant qui n’a pas connu le péché", "word": "innocent" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "petit enfant qui n’a pas connu le péché", "word": "niewiniątko" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "petit enfant qui n’a pas connu le péché", "word": "neviňátko" } ], "word": "innocent" }
Download raw JSONL data for innocent meaning in Français (17.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.