"indivision" meaning in Français

See indivision in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛ̃.di.vi.zjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indivision.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indivision.wav Forms: indivisions [plural]
  1. Propriété collective d’un bien qui confère une quote-part idéale à chacun de ses propriétaires dits indivisaires sans division matérielle du bien.
    Sense id: fr-indivision-fr-noun-ie6TLv30 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit de la copropriété
  2. Ensemble des indivisaires qui possèdent un bien en indivision. Tags: broadly
    Sense id: fr-indivision-fr-noun-Gw011Mox Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit de la copropriété
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Suisse): copropriété Translations (1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales): vrye mede-eiendom (Afrikaans), Miteigentum [masculine] (Allemand), Miteigentum nach Bruchteilen [neuter] (Allemand), tenancy in common (Anglais), comunidad romana [feminine] (Espagnol), proindivisión [feminine] (Espagnol), comunione pro-indiviso [feminine] (Italien), vrije mede-eigendom [neuter] (Néerlandais), onverdeeldheid [feminine] (Néerlandais), indivisão [feminine] (Portugais), indiviziune [feminine] (Roumain)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ion",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1606)Dérivé de indivis, avec le suffixe -ion sur le modèle de division."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indivisions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit de la copropriété",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Jusqu'en des temps très récents (…), une pratique courante dans le monde agricole maintient ici les propriétés dans l'indivision."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propriété collective d’un bien qui confère une quote-part idéale à chacun de ses propriétaires dits indivisaires sans division matérielle du bien."
      ],
      "id": "fr-indivision-fr-noun-ie6TLv30",
      "raw_tags": [
        "Droit de la copropriété"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit de la copropriété",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cédric Jeanneau, « Liens adelphes et héritage : Une solution originale en Poitou aux XIᵉ et XIIᵉ siècles: Le droit de viage ou retour », dans Frères et sœurs : les liens adelphiques dans l’Occident antique et médiéval: Actes du colloque de Limoges, 21 et 22 septembre 2006, sous la direction de Sophie Cassagnes-Brouquet, éd. Brepols, janvier 2007, p. 97",
          "text": "La succession fraternelle constitue l'élément le plus étonnant du viage. Sans remettre en cause son originalité, il faut souligner également le dynamisme des liens adelphes dans une région où les indivisions et les frérèches restent nombreuses tant dans la noblesse que dans la paysannerie."
        },
        {
          "ref": "Article 815, Code civil, France, 2009",
          "text": "Nul ne peut être contraint à demeurer dans l'indivision et le partage peut toujours être provoqué, à moins qu'il n'y ait été sursis par jugement ou convention."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des indivisaires qui possèdent un bien en indivision."
      ],
      "id": "fr-indivision-fr-noun-Gw011Mox",
      "raw_tags": [
        "Droit de la copropriété"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.vi.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indivision.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indivision.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indivision.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indivision.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indivision.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indivision.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indivision.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indivision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indivision.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indivision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indivision.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indivision.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Suisse",
      "word": "copropriété"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "word": "vrye mede-eiendom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Miteigentum"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Miteigentum nach Bruchteilen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "word": "tenancy in common"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunidad romana"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proindivisión"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunione pro-indiviso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vrije mede-eigendom"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onverdeeldheid"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indivisão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indiviziune"
    }
  ],
  "word": "indivision"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ion",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1606)Dérivé de indivis, avec le suffixe -ion sur le modèle de division."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indivisions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit de la copropriété"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Jusqu'en des temps très récents (…), une pratique courante dans le monde agricole maintient ici les propriétés dans l'indivision."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propriété collective d’un bien qui confère une quote-part idéale à chacun de ses propriétaires dits indivisaires sans division matérielle du bien."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit de la copropriété"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit de la copropriété"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cédric Jeanneau, « Liens adelphes et héritage : Une solution originale en Poitou aux XIᵉ et XIIᵉ siècles: Le droit de viage ou retour », dans Frères et sœurs : les liens adelphiques dans l’Occident antique et médiéval: Actes du colloque de Limoges, 21 et 22 septembre 2006, sous la direction de Sophie Cassagnes-Brouquet, éd. Brepols, janvier 2007, p. 97",
          "text": "La succession fraternelle constitue l'élément le plus étonnant du viage. Sans remettre en cause son originalité, il faut souligner également le dynamisme des liens adelphes dans une région où les indivisions et les frérèches restent nombreuses tant dans la noblesse que dans la paysannerie."
        },
        {
          "ref": "Article 815, Code civil, France, 2009",
          "text": "Nul ne peut être contraint à demeurer dans l'indivision et le partage peut toujours être provoqué, à moins qu'il n'y ait été sursis par jugement ou convention."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des indivisaires qui possèdent un bien en indivision."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit de la copropriété"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.vi.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indivision.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indivision.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indivision.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indivision.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indivision.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indivision.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indivision.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indivision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indivision.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indivision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indivision.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indivision.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Suisse",
      "word": "copropriété"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "word": "vrye mede-eiendom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Miteigentum"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Miteigentum nach Bruchteilen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "word": "tenancy in common"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunidad romana"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proindivisión"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "comunione pro-indiviso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vrije mede-eigendom"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onverdeeldheid"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indivisão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "1. Copropriété indivise fractionnée en quotes-parts idéales",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indiviziune"
    }
  ],
  "word": "indivision"
}

Download raw JSONL data for indivision meaning in Français (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.