See impardonnable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du préfixe privatif im- et de l’adjectif pardonnable." ], "forms": [ { "form": "impardonnables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Parthenice ou peinture d'une invincible chasteté : Histoire napolitaine, par M. l'Evesque de Bellay, Paris : chez Claude Chappelet, 1624, livre 2ᵉ, p. 103", "text": "[…], il le faut enterrer dans les murailles de ce Chasteau, & luy renuerser sa maison sur la teste,s'il faict tant soit peu de resistance,pour apprendre au monde ce que c'est que de se rebeller contre la Iustice du Prince, par vn crime impardonnable de leze-Majesté." }, { "ref": "Lettre àSophie, non datée, probablement début juillet 1779, dans les Lettres originales de Mirabeau, écrites du donjon de Vincennes, pendant les années 1777, 78, 79 & 80, recueillies par P. Manuel, tome 3, Paris : chez J.B. Garnery, Strasbourg : chez Treuttel & Londres : chez Boffe, 1792, page 323", "text": "Quant à l'autre femme dont tu parles, elle provoqua les propos de madame de Mi. par sa folle jalousie , et même par des insolences. Cela étoit d'autant plus bizarre et impardonnable , qu’elle avoit alors deux ou trois hommes , et que presque certainement elle ne m'a jamais aimé." }, { "ref": "Louise de Vilmorin, Madame de, Gallimard, 1951, réédition Folio, page 20", "text": "Je suis impardonnable, je le sais, mais il n’y a que l’impardonnable que l’on souhaite se faire pardonner." }, { "ref": "Claude Mauriac, Le temps immobile, tome 7 : Signes, rencontres et rendez-vous, Paris : Éditions Bernard Grasset, 1982", "text": "— Le langage du Père Duchesne... Ces ordures que, de sa cellule de l’Abbaye, Manon Roland entendait crier à son sujet. Et les crieurs en remettaient ! C'est impardonnable. Impardonnable. Je ne le pardonne pas." }, { "ref": "Fiona McArthur, Un inoubliable chirurgien, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin (Série Blanche), 2013, chap. 11 — en recueil avec Inévitable tentation, de Scarlet Wilson & Un remarquable diagnostic de Lucy Clark", "text": "— Vraiment, Kristina... Ce que je t'ai fait est impardonnable.\nIl se remémora les événements de ces dernières vingt-quatre heures et frémit de sa goujaterie." } ], "glosses": [ "Qui ne peut être pardonné." ], "id": "fr-impardonnable-fr-adj-95xyIInn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes extrêmement rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Adélaïde de Souza, Adèle de Sénance, ou Lettres de Lord Sydenham, dans les Œuvres complètes, tome 1, Paris : chez Alexis Eymery, 1821, page 67", "text": "Loin de me corriger, il m'apprit seulement qu'il avait aussi des défauts. Je me mis à les examiner avec soin; et chaque jour, au lieu de l'écouter, je le jugeais avec une sévérité impardonnable." }, { "ref": "Laurent Leonard, Les occis-morts, vol.1 : Blanc nocturne, BoD-Books on Demand 2016, page 31", "text": "La priorité chez eux était la chute de rein. Le cul quoi ! Et sur ce sujet, leur sévérité était impardonnable. Ils ne supportaient pas la moindre stéatopygie. Fusse^([sic])-t-elle légère." } ], "glosses": [ "Qui refuse le pardon." ], "id": "fr-impardonnable-fr-adj-mSeCcwRr", "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.paʁ.dɔ.nabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "nepardoninda" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "nepardonebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "imperdonabile" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dol'asol" } ], "word": "impardonnable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en solrésol", "français" ], "etymology_texts": [ "Du préfixe privatif im- et de l’adjectif pardonnable." ], "forms": [ { "form": "impardonnables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Parthenice ou peinture d'une invincible chasteté : Histoire napolitaine, par M. l'Evesque de Bellay, Paris : chez Claude Chappelet, 1624, livre 2ᵉ, p. 103", "text": "[…], il le faut enterrer dans les murailles de ce Chasteau, & luy renuerser sa maison sur la teste,s'il faict tant soit peu de resistance,pour apprendre au monde ce que c'est que de se rebeller contre la Iustice du Prince, par vn crime impardonnable de leze-Majesté." }, { "ref": "Lettre àSophie, non datée, probablement début juillet 1779, dans les Lettres originales de Mirabeau, écrites du donjon de Vincennes, pendant les années 1777, 78, 79 & 80, recueillies par P. Manuel, tome 3, Paris : chez J.B. Garnery, Strasbourg : chez Treuttel & Londres : chez Boffe, 1792, page 323", "text": "Quant à l'autre femme dont tu parles, elle provoqua les propos de madame de Mi. par sa folle jalousie , et même par des insolences. Cela étoit d'autant plus bizarre et impardonnable , qu’elle avoit alors deux ou trois hommes , et que presque certainement elle ne m'a jamais aimé." }, { "ref": "Louise de Vilmorin, Madame de, Gallimard, 1951, réédition Folio, page 20", "text": "Je suis impardonnable, je le sais, mais il n’y a que l’impardonnable que l’on souhaite se faire pardonner." }, { "ref": "Claude Mauriac, Le temps immobile, tome 7 : Signes, rencontres et rendez-vous, Paris : Éditions Bernard Grasset, 1982", "text": "— Le langage du Père Duchesne... Ces ordures que, de sa cellule de l’Abbaye, Manon Roland entendait crier à son sujet. Et les crieurs en remettaient ! C'est impardonnable. Impardonnable. Je ne le pardonne pas." }, { "ref": "Fiona McArthur, Un inoubliable chirurgien, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin (Série Blanche), 2013, chap. 11 — en recueil avec Inévitable tentation, de Scarlet Wilson & Un remarquable diagnostic de Lucy Clark", "text": "— Vraiment, Kristina... Ce que je t'ai fait est impardonnable.\nIl se remémora les événements de ces dernières vingt-quatre heures et frémit de sa goujaterie." } ], "glosses": [ "Qui ne peut être pardonné." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes extrêmement rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Adélaïde de Souza, Adèle de Sénance, ou Lettres de Lord Sydenham, dans les Œuvres complètes, tome 1, Paris : chez Alexis Eymery, 1821, page 67", "text": "Loin de me corriger, il m'apprit seulement qu'il avait aussi des défauts. Je me mis à les examiner avec soin; et chaque jour, au lieu de l'écouter, je le jugeais avec une sévérité impardonnable." }, { "ref": "Laurent Leonard, Les occis-morts, vol.1 : Blanc nocturne, BoD-Books on Demand 2016, page 31", "text": "La priorité chez eux était la chute de rein. Le cul quoi ! Et sur ce sujet, leur sévérité était impardonnable. Ils ne supportaient pas la moindre stéatopygie. Fusse^([sic])-t-elle légère." } ], "glosses": [ "Qui refuse le pardon." ], "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.paʁ.dɔ.nabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impardonnable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "nepardoninda" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "nepardonebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "imperdonabile" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "dol'asol" } ], "word": "impardonnable" }
Download raw JSONL data for impardonnable meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.