See homophoniquement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 108 ] ], "note": "(Musique)", "ref": "Lassimonne, Méthode d’harmonie raisonnée, principes nouveaux. Partie synthétique, Royol, Paris, 1876, page 2", "text": "Nous voulons parler de la tonalité prise comme principe fondamental, des accords considérés homophoniquement. Il ne nous reste plus qu’à réclamer l’attention soutenue des personnes qui ignorent l’harmonie, et la bonne foi de ceux qui la connaissent pour l’appréciation de ce qui va suivre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 280, 296 ] ], "note": "(Linguistique)", "ref": "Raoul de La Grasserie, Essai de rythmique chinoise dans Revue de linguistique et de philologie comparée, J. Maisonneuve, Paris, 1892, page 187", "text": "Ce qui est curieux, c’est que le Chinois peut réaliser les deux en même temps ; il peut dans un vers faire concorder par l’homophonie et discorder par l’hétérotonie, ou inversement, de manière à ne résoudre que plus loin cette discordance partielle. Il peut aussi faire concorder homophoniquement les vers discordants homotoniquement, et faire concorder homotoniquement les vers discordants hétérotoniquement. De là, des effets variés et saisissants." } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de homophonique avec le suffixe adverbial -ment.", "(Musique) (Attesté en 1876)", "(Linguistique) (Attesté en 1892)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "D’une manière homophonique." ], "id": "fr-homophoniquement-fr-adv-UxXcRDc2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 45 ] ], "ref": "Raoul de La Grasserie, Essai de métrique chinoise, Jean Maisonneuve, Paris, 1893, page 7", "text": "Cependant les vers non rimés homophoniquement riment quelquefois homotoniquement […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 145 ] ], "ref": "Barbara Glowczewski, « Restitution de données anthropologiques en multimédia : défis pratiques, éthiques et scientifiques » dans La mise à l'épreuve : Le transfert des connaissances scientifiques en questions, Christophe Albaladejo et al., Éditions Quæ, 2009, chapitre 4, page 73", "text": "Dans la plupart des traditions aborigènes, le nom d’un défunt ne peut être prononcé — ni celui de toute chose qui s’en rapproche homophoniquement (comme France et Francis) — ceci jusqu’à la fin du deuil qui peut durer de deux ans à toute une génération. Cette coutume d’évitement s’applique aussi aux autres représentations de la personne décédée — tels que les vers de chant ou des lieux associés avec son esprit totémique — et a été étendue aux photos et films." } ], "glosses": [ "D’une manière homophonique." ], "id": "fr-homophoniquement-fr-adv-UxXcRDc21", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔ.nik.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔ.nik.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "homophonically" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "omofonicamente" } ], "word": "homophoniquement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 92, 108 ] ], "note": "(Musique)", "ref": "Lassimonne, Méthode d’harmonie raisonnée, principes nouveaux. Partie synthétique, Royol, Paris, 1876, page 2", "text": "Nous voulons parler de la tonalité prise comme principe fondamental, des accords considérés homophoniquement. Il ne nous reste plus qu’à réclamer l’attention soutenue des personnes qui ignorent l’harmonie, et la bonne foi de ceux qui la connaissent pour l’appréciation de ce qui va suivre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 280, 296 ] ], "note": "(Linguistique)", "ref": "Raoul de La Grasserie, Essai de rythmique chinoise dans Revue de linguistique et de philologie comparée, J. Maisonneuve, Paris, 1892, page 187", "text": "Ce qui est curieux, c’est que le Chinois peut réaliser les deux en même temps ; il peut dans un vers faire concorder par l’homophonie et discorder par l’hétérotonie, ou inversement, de manière à ne résoudre que plus loin cette discordance partielle. Il peut aussi faire concorder homophoniquement les vers discordants homotoniquement, et faire concorder homotoniquement les vers discordants hétérotoniquement. De là, des effets variés et saisissants." } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de homophonique avec le suffixe adverbial -ment.", "(Musique) (Attesté en 1876)", "(Linguistique) (Attesté en 1892)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "D’une manière homophonique." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 45 ] ], "ref": "Raoul de La Grasserie, Essai de métrique chinoise, Jean Maisonneuve, Paris, 1893, page 7", "text": "Cependant les vers non rimés homophoniquement riment quelquefois homotoniquement […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 145 ] ], "ref": "Barbara Glowczewski, « Restitution de données anthropologiques en multimédia : défis pratiques, éthiques et scientifiques » dans La mise à l'épreuve : Le transfert des connaissances scientifiques en questions, Christophe Albaladejo et al., Éditions Quæ, 2009, chapitre 4, page 73", "text": "Dans la plupart des traditions aborigènes, le nom d’un défunt ne peut être prononcé — ni celui de toute chose qui s’en rapproche homophoniquement (comme France et Francis) — ceci jusqu’à la fin du deuil qui peut durer de deux ans à toute une génération. Cette coutume d’évitement s’applique aussi aux autres représentations de la personne décédée — tels que les vers de chant ou des lieux associés avec son esprit totémique — et a été étendue aux photos et films." } ], "glosses": [ "D’une manière homophonique." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔ.nik.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔ.nik.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "homophonically" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "omofonicamente" } ], "word": "homophoniquement" }
Download raw JSONL data for homophoniquement meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.