See habillage in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De habiller avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "habillages", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.bi.jaʒ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’habillage dépend de l’animal. Si c'est un quadrupède, c’est le dépouiller de sa peau ; si c'est un oiseau, c’est le plumer, l’évider, le piquer ; si c’est un poisson, c'est le laver, le vider, le préparer à être cuit." } ], "glosses": [ "Apprêt que l’on fait subir à un animal pour le faire cuire." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-3vehUNEw", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la boucherie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Opération qui consiste à écorcher, à vider et à mettre en état de pouvoir être apprêtés à la cuisine du veau ou du mouton." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-lpEAFEit", "raw_tags": [ "Boucherie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Première préparation avant de saler des saumons ou des morues." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-lwn4WpjT", "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du travail du cuir", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Préparation que subit une peau avant d’être employée." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-Ib9bKQ5s", "raw_tags": [ "Travail du cuir" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Opération qui consiste à passer le chanvre par le séran." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-wRNP5QeE", "raw_tags": [ "Économie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sylviculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’arboriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Office national des forêts, Réussir les plantations de chênes sessile et pédonculé, 2018", "text": "L’habillage aérien a pour but de réduire l’évapotranspiration. L’habillage racinaire consiste à raccourcir le chevelu racinaire et à rafraîchir la section des racines éventuellement endommagées lors de l’extraction en pépinière. L’habillage n’a pas pour objet d’adapter la taille du système racinaire à la technique de plantation. C’est au contraire, la technique, et notamment la profondeur du trou de plantation, qui doit être adaptée à la taille du système racinaire." } ], "glosses": [ "Opération qui consiste à raccourcir les branches ou les racines d’un arbre ou d’un arbuste avant de le planter." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-JIOqFn9K", "raw_tags": [ "Arboriculture" ], "topics": [ "forestry" ] }, { "glosses": [ "Addition à une pièce de poterie d’une oreille, d’un manche, d’un pied, etc." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-Zvmwac1u", "raw_tags": [ "Poterie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Enluminure des cartes à jouer." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-T0cJZpre", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Action de monter une carde ou de la faire." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-SQTZoDxO", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Action d’accoupler les coupons d’un train de bois flotté pour le faire ou le continuer." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-kw~UC0By", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’horlogerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Vermot, Philippe Bovay, Damien Prongué, Traité de construction horlogère, Presses Polytechniques et Universitaires Romandes, 2011, page 821", "text": "L’habillage horloger devient le véhicule d’une image et par conséquent du produit." } ], "glosses": [ "Ensemble des pièces détachées (boîte, cadran, aiguilles, glace, couronne, etc) qui, en revêtant le mouvement, contribuent à donner son aspect définitif et utilitaire à la montre." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-JhPyHEnS", "raw_tags": [ "Horlogerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lignes d’impression par lesquelles on entoure une gravure." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-mCIamh1D", "topics": [ "typography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ensemble des indications et des figures extérieures à la surface cartographiée." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-8ojC~zp2", "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’interface graphique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ensemble de ressources modifiant l'apparence d'une interface graphique. Par exemple en langage CSS." ], "id": "fr-habillage-fr-noun-8fnTbft3", "raw_tags": [ "Interface graphique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bi.jaʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-habillage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-habillage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-habillage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-habillage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-habillage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-habillage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-habillage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-habillage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-habillage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-habillage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-habillage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-habillage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-habillage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-habillage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-habillage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-habillage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Horticulture) Opération qui consiste à couper un arbre à une certaine hauteur, et à en rafraîchir les racines avant de le planter.", "sense_index": 6, "word": "pruning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Technique) Action de monter une carde ou de la faire.", "sense_index": 9, "word": "layout" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Technique) Action de monter une carde ou de la faire.", "sense_index": 9, "word": "pagination" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Horlogerie) Ensemble des pièces détachées (boîte, cadran, aiguilles, glace, couronne, etc) qui, en revêtant le mouvement, contribuent à donner son aspect définitif et utilitaire à la montre.", "sense_index": 11, "word": "casing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Typographie) Lignes d’impression par lesquelles on entoure une gravure.", "sense_index": 12, "word": "layout" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Cartographie) Ensemble des indications et des figures extérieures à la surface cartographiée.", "sense_index": 13, "word": "layout" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Interface graphique)", "sense_index": 14, "word": "skin" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "abillaije" } ], "word": "habillage" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en gallo", "français" ], "etymology_texts": [ "De habiller avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "habillages", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.bi.jaʒ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "L’habillage dépend de l’animal. Si c'est un quadrupède, c’est le dépouiller de sa peau ; si c'est un oiseau, c’est le plumer, l’évider, le piquer ; si c’est un poisson, c'est le laver, le vider, le préparer à être cuit." } ], "glosses": [ "Apprêt que l’on fait subir à un animal pour le faire cuire." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la boucherie" ], "glosses": [ "Opération qui consiste à écorcher, à vider et à mettre en état de pouvoir être apprêtés à la cuisine du veau ou du mouton." ], "raw_tags": [ "Boucherie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la pêche" ], "glosses": [ "Première préparation avant de saler des saumons ou des morues." ], "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du travail du cuir" ], "glosses": [ "Préparation que subit une peau avant d’être employée." ], "raw_tags": [ "Travail du cuir" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’économie" ], "glosses": [ "Opération qui consiste à passer le chanvre par le séran." ], "raw_tags": [ "Économie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sylviculture", "Lexique en français de l’arboriculture" ], "examples": [ { "ref": "Office national des forêts, Réussir les plantations de chênes sessile et pédonculé, 2018", "text": "L’habillage aérien a pour but de réduire l’évapotranspiration. L’habillage racinaire consiste à raccourcir le chevelu racinaire et à rafraîchir la section des racines éventuellement endommagées lors de l’extraction en pépinière. L’habillage n’a pas pour objet d’adapter la taille du système racinaire à la technique de plantation. C’est au contraire, la technique, et notamment la profondeur du trou de plantation, qui doit être adaptée à la taille du système racinaire." } ], "glosses": [ "Opération qui consiste à raccourcir les branches ou les racines d’un arbre ou d’un arbuste avant de le planter." ], "raw_tags": [ "Arboriculture" ], "topics": [ "forestry" ] }, { "glosses": [ "Addition à une pièce de poterie d’une oreille, d’un manche, d’un pied, etc." ], "raw_tags": [ "Poterie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français des cartes à jouer" ], "glosses": [ "Enluminure des cartes à jouer." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la technique" ], "glosses": [ "Action de monter une carde ou de la faire." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "glosses": [ "Action d’accoupler les coupons d’un train de bois flotté pour le faire ou le continuer." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’horlogerie" ], "examples": [ { "ref": "Michel Vermot, Philippe Bovay, Damien Prongué, Traité de construction horlogère, Presses Polytechniques et Universitaires Romandes, 2011, page 821", "text": "L’habillage horloger devient le véhicule d’une image et par conséquent du produit." } ], "glosses": [ "Ensemble des pièces détachées (boîte, cadran, aiguilles, glace, couronne, etc) qui, en revêtant le mouvement, contribuent à donner son aspect définitif et utilitaire à la montre." ], "raw_tags": [ "Horlogerie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la typographie" ], "glosses": [ "Lignes d’impression par lesquelles on entoure une gravure." ], "topics": [ "typography" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie" ], "glosses": [ "Ensemble des indications et des figures extérieures à la surface cartographiée." ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’interface graphique" ], "glosses": [ "Ensemble de ressources modifiant l'apparence d'une interface graphique. Par exemple en langage CSS." ], "raw_tags": [ "Interface graphique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bi.jaʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-habillage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-habillage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-habillage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-habillage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-habillage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-habillage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-habillage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-habillage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-habillage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-habillage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-habillage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-habillage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-habillage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-habillage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-habillage.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-habillage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-habillage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Horticulture) Opération qui consiste à couper un arbre à une certaine hauteur, et à en rafraîchir les racines avant de le planter.", "sense_index": 6, "word": "pruning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Technique) Action de monter une carde ou de la faire.", "sense_index": 9, "word": "layout" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Technique) Action de monter une carde ou de la faire.", "sense_index": 9, "word": "pagination" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Horlogerie) Ensemble des pièces détachées (boîte, cadran, aiguilles, glace, couronne, etc) qui, en revêtant le mouvement, contribuent à donner son aspect définitif et utilitaire à la montre.", "sense_index": 11, "word": "casing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Typographie) Lignes d’impression par lesquelles on entoure une gravure.", "sense_index": 12, "word": "layout" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Cartographie) Ensemble des indications et des figures extérieures à la surface cartographiée.", "sense_index": 13, "word": "layout" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Interface graphique)", "sense_index": 14, "word": "skin" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "abillaije" } ], "word": "habillage" }
Download raw JSONL data for habillage meaning in Français (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.