See guipon in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Variante de gipon ou dérivé de guiper (« entourer, torsader ») et apparenté, pour le sens, à to wipe (« essuyer, nettoyer ») en anglais." ], "forms": [ { "form": "guipons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gros pinceau formé de morceaux d'étoffe de laine, avec lequel les calfats étendent le brai." ], "id": "fr-guipon-fr-noun-Li6aTfOA", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du travail du cuir", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AugusteVentard, La maison natale de Pasteur, 1967", "text": "Avec le guipon, sorte de tampon imprégné de suif chaud, on les imperméabilisait, on les assouplissait, enfin on les polissait dans la corroirie, en haut, sur la terrasse à l’aide des pesantes marguerites." } ], "glosses": [ "Linge au bout d'un bâton pour mettre les peaux en chaux." ], "id": "fr-guipon-fr-noun-Kx7ol-Fg", "raw_tags": [ "Travail du cuir" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡi.pɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gispon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lanada" } ], "word": "guipon" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Variante de gipon ou dérivé de guiper (« entourer, torsader ») et apparenté, pour le sens, à to wipe (« essuyer, nettoyer ») en anglais." ], "forms": [ { "form": "guipons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "glosses": [ "Gros pinceau formé de morceaux d'étoffe de laine, avec lequel les calfats étendent le brai." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du travail du cuir" ], "examples": [ { "ref": "AugusteVentard, La maison natale de Pasteur, 1967", "text": "Avec le guipon, sorte de tampon imprégné de suif chaud, on les imperméabilisait, on les assouplissait, enfin on les polissait dans la corroirie, en haut, sur la terrasse à l’aide des pesantes marguerites." } ], "glosses": [ "Linge au bout d'un bâton pour mettre les peaux en chaux." ], "raw_tags": [ "Travail du cuir" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡi.pɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gispon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lanada" } ], "word": "guipon" }
Download raw JSONL data for guipon meaning in Français (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.