"gruyer" meaning in Français

See gruyer in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡʁy.je\, \ɡʁy.je\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav Forms: gruyers [plural, masculine], gruyère [singular, feminine], gruyères [plural, feminine]
Rhymes: \je\
  1. Qui a rapport à la grue.
    Sense id: fr-gruyer-fr-adj-TCeSafhw Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ɡʁy.je\, \ɡʁy.je\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav Forms: gruyers [plural]
Rhymes: \je\
  1. Officier royal ou seigneurial des Eaux et Forêts, chargé de juger en première instance les délits et malversations commis dans les bois dont il a la charge.
    Sense id: fr-gruyer-fr-noun-66VX~gdm Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Lexique en français du droit féodal Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ségrayer

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Guerry"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\je\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_text_offsets": [
        [
          39,
          46
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          40,
          47
        ]
      ],
      "ref": "Le grant coustumier de France et instruction de practique & maniere de proceder & practiquer […], Paris, 1519, recto page 17",
      "text": "[…] renuoient les lettres aux verdiers gruyers gardes ou maiſtres ſergẽs […]",
      "translation": "[…] renvoient les lettres aux verdiers, gruyers, gardes ou maîtres sergents […]"
    },
    {
      "bold_text_offsets": [
        [
          3,
          9
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          3,
          9
        ]
      ],
      "ref": "Gilles Ménage, Suite du Menagiana, ou bons mots, rencontres agréables, pensées judicieuses, et observations curieuses, 2ᵉ édition augmentée (et posthume), tome 2, Pierre Delaulne, Paris, 1695, page 396",
      "text": "Un Gruyer ou Juge des Eaux & Foreſts qui n’avoit guéres de pratique ; prétendoit, pour étendre ſa Juriſdiction, que quand on avoit donné des coups de bâton à un homme ; il en devoit connoître, parce que le bâton ſe tiroit des Foreſts, & par la même raiſon, que lorsque l’on jettoit de l’eau ſur quelqu’un par la feneſtre, ſans crier gare, cela le regardoit encore.",
      "translation": "Un gruyer, ou juge des eaux et forêts, qui n’avait guère de pratique, prétendait, pour étendre sa juridiction, que quand on avait donné des coups de bâton à un homme, il devait en connaître [^(≈ en juger)], parce que le bâton se tirait des forêts, et par la même raison, que lorsque l’on jetait de l’eau sur quelqu’un par la fenêtre, sans crier gare, cela le regardait encore."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de grue, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruyers",
      "ipas": [
        "\\gʁy.je\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gruyère",
      "ipas": [
        "\\gʁy.jɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gruyères",
      "ipas": [
        "\\gʁy.jɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Un faucon gruyer est un oiseau dressé à voler la grue."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Le faisan gruyer ressemble à une grue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport à la grue."
      ],
      "id": "fr-gruyer-fr-adj-TCeSafhw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.je\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav"
    }
  ],
  "word": "gruyer"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Guerry"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\je\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ségrayer"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_text_offsets": [
        [
          39,
          46
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          40,
          47
        ]
      ],
      "ref": "Le grant coustumier de France et instruction de practique & maniere de proceder & practiquer […], Paris, 1519, recto page 17",
      "text": "[…] renuoient les lettres aux verdiers gruyers gardes ou maiſtres ſergẽs […]",
      "translation": "[…] renvoient les lettres aux verdiers, gruyers, gardes ou maîtres sergents […]"
    },
    {
      "bold_text_offsets": [
        [
          3,
          9
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          3,
          9
        ]
      ],
      "ref": "Gilles Ménage, Suite du Menagiana, ou bons mots, rencontres agréables, pensées judicieuses, et observations curieuses, 2ᵉ édition augmentée (et posthume), tome 2, Pierre Delaulne, Paris, 1695, page 396",
      "text": "Un Gruyer ou Juge des Eaux & Foreſts qui n’avoit guéres de pratique ; prétendoit, pour étendre ſa Juriſdiction, que quand on avoit donné des coups de bâton à un homme ; il en devoit connoître, parce que le bâton ſe tiroit des Foreſts, & par la même raiſon, que lorsque l’on jettoit de l’eau ſur quelqu’un par la feneſtre, ſans crier gare, cela le regardoit encore.",
      "translation": "Un gruyer, ou juge des eaux et forêts, qui n’avait guère de pratique, prétendait, pour étendre sa juridiction, que quand on avait donné des coups de bâton à un homme, il devait en connaître [^(≈ en juger)], parce que le bâton se tirait des forêts, et par la même raison, que lorsque l’on jetait de l’eau sur quelqu’un par la fenêtre, sans crier gare, cela le regardait encore."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Attesté en 1519) De l’ancien bas vieux-francique *grôdi (« vert ») apparenté à l’allemand grün (« vert »). Soit *grodiarius en gallo-romain, qui, pour le sens, correspond à verdier (« officier des eaux et forêts »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruyers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit féodal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "En 79, nous vous avons fait gruyer de la forêt de Senart."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Xavier Rochel, Aux origines des forêts bruyéroises, Journées d'études vosgiennes, 2005",
          "text": "Les revenus des forêts sont assez soigneusement consignés par écrit ; le moindre denier gagné ou dépensé doit être justifié par le gruyer auprès des responsables des finances ducales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officier royal ou seigneurial des Eaux et Forêts, chargé de juger en première instance les délits et malversations commis dans les bois dont il a la charge."
      ],
      "id": "fr-gruyer-fr-noun-66VX~gdm",
      "raw_tags": [
        "Droit féodal"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.je\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gruyer"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Guerry"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Exemples en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ier",
    "Rimes en français en \\je\\",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_text_offsets": [
        [
          39,
          46
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          40,
          47
        ]
      ],
      "ref": "Le grant coustumier de France et instruction de practique & maniere de proceder & practiquer […], Paris, 1519, recto page 17",
      "text": "[…] renuoient les lettres aux verdiers gruyers gardes ou maiſtres ſergẽs […]",
      "translation": "[…] renvoient les lettres aux verdiers, gruyers, gardes ou maîtres sergents […]"
    },
    {
      "bold_text_offsets": [
        [
          3,
          9
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          3,
          9
        ]
      ],
      "ref": "Gilles Ménage, Suite du Menagiana, ou bons mots, rencontres agréables, pensées judicieuses, et observations curieuses, 2ᵉ édition augmentée (et posthume), tome 2, Pierre Delaulne, Paris, 1695, page 396",
      "text": "Un Gruyer ou Juge des Eaux & Foreſts qui n’avoit guéres de pratique ; prétendoit, pour étendre ſa Juriſdiction, que quand on avoit donné des coups de bâton à un homme ; il en devoit connoître, parce que le bâton ſe tiroit des Foreſts, & par la même raiſon, que lorsque l’on jettoit de l’eau ſur quelqu’un par la feneſtre, ſans crier gare, cela le regardoit encore.",
      "translation": "Un gruyer, ou juge des eaux et forêts, qui n’avait guère de pratique, prétendait, pour étendre sa juridiction, que quand on avait donné des coups de bâton à un homme, il devait en connaître [^(≈ en juger)], parce que le bâton se tirait des forêts, et par la même raison, que lorsque l’on jetait de l’eau sur quelqu’un par la fenêtre, sans crier gare, cela le regardait encore."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de grue, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruyers",
      "ipas": [
        "\\gʁy.je\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gruyère",
      "ipas": [
        "\\gʁy.jɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gruyères",
      "ipas": [
        "\\gʁy.jɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Un faucon gruyer est un oiseau dressé à voler la grue."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Le faisan gruyer ressemble à une grue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport à la grue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.je\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav"
    }
  ],
  "word": "gruyer"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Guerry"
    }
  ],
  "categories": [
    "Exemples en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\je\\",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ségrayer"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_text_offsets": [
        [
          39,
          46
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          40,
          47
        ]
      ],
      "ref": "Le grant coustumier de France et instruction de practique & maniere de proceder & practiquer […], Paris, 1519, recto page 17",
      "text": "[…] renuoient les lettres aux verdiers gruyers gardes ou maiſtres ſergẽs […]",
      "translation": "[…] renvoient les lettres aux verdiers, gruyers, gardes ou maîtres sergents […]"
    },
    {
      "bold_text_offsets": [
        [
          3,
          9
        ]
      ],
      "bold_translation_offsets": [
        [
          3,
          9
        ]
      ],
      "ref": "Gilles Ménage, Suite du Menagiana, ou bons mots, rencontres agréables, pensées judicieuses, et observations curieuses, 2ᵉ édition augmentée (et posthume), tome 2, Pierre Delaulne, Paris, 1695, page 396",
      "text": "Un Gruyer ou Juge des Eaux & Foreſts qui n’avoit guéres de pratique ; prétendoit, pour étendre ſa Juriſdiction, que quand on avoit donné des coups de bâton à un homme ; il en devoit connoître, parce que le bâton ſe tiroit des Foreſts, & par la même raiſon, que lorsque l’on jettoit de l’eau ſur quelqu’un par la feneſtre, ſans crier gare, cela le regardoit encore.",
      "translation": "Un gruyer, ou juge des eaux et forêts, qui n’avait guère de pratique, prétendait, pour étendre sa juridiction, que quand on avait donné des coups de bâton à un homme, il devait en connaître [^(≈ en juger)], parce que le bâton se tirait des forêts, et par la même raison, que lorsque l’on jetait de l’eau sur quelqu’un par la fenêtre, sans crier gare, cela le regardait encore."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Attesté en 1519) De l’ancien bas vieux-francique *grôdi (« vert ») apparenté à l’allemand grün (« vert »). Soit *grodiarius en gallo-romain, qui, pour le sens, correspond à verdier (« officier des eaux et forêts »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruyers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Lexique en français du droit féodal"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "En 79, nous vous avons fait gruyer de la forêt de Senart."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Xavier Rochel, Aux origines des forêts bruyéroises, Journées d'études vosgiennes, 2005",
          "text": "Les revenus des forêts sont assez soigneusement consignés par écrit ; le moindre denier gagné ou dépensé doit être justifié par le gruyer auprès des responsables des finances ducales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Officier royal ou seigneurial des Eaux et Forêts, chargé de juger en première instance les délits et malversations commis dans les bois dont il a la charge."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit féodal"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.je\\",
      "rhymes": "\\je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruyer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruyer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gruyer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gruyer.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gruyer"
}

Download raw JSONL data for gruyer meaning in Français (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.