See gratuitement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gratuit, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Bimbenet, « Examen de deux registres concernant le Collège de Médecine d'Orléans », dans les Mémoires de la Société d'agriculture, sciences, belles-lettres et arts d'Orléans, tome 15, 1873, p. 200", "text": "Les rebouteux et les rebouteuses étaient également tolérés et même protégés, pourvu dit un arrêt de 1732, qu'ils exercent leur profession gratuitement ce qu'il était, même à cette époque, bien difficile de croire." }, { "ref": "Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, Job, I, 9", "text": "Satan lui répondit : Est-ce gratuitement que Job craint Dieu ?" }, { "ref": "Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, ib. St Paul, 2e épit. aux Thessal. III, 8", "text": "Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Exp. doctr. Égl. cathol. 6", "text": "Nous croyons que nos péchés nous sont remis gratuitement par la miséricorde divine à cause de Jésus-Christ." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 4", "text": "Les visiteurs peuvent venir y jouer gratuitement à des jeux en bois et des jeux bretons, passe-trappe, mikado géant, mölkki." } ], "glosses": [ "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution." ], "id": "fr-gratuitement-fr-adv-UeqJnLhz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Montesquieu, Lettres persanes, 83", "text": "Nul n'est mauvais gratuitement ; il faut qu’il y ait une raison qui détermine, et cette raison est toujours une raison d’intérêt." }, { "ref": "Voltaire, Lettre à M. le comte de Tressan, 9 décembre 1736", "text": "Je n'ai jamais offensé personne ; ils [mes ennemis] m’accablent gratuitement." }, { "ref": "Jean le Rond D’Alembert, Lettre au roi de Prusse, 22 août 1772", "text": "Cet homme si gratuitement célébré par le philosophe de Ferney, était à la tête de la cabale." }, { "ref": "Jacques Lavergne, Barcelone aller simple, Éditions Cairn, 2019, chap. 3", "text": "Ça ne ressemblait pas à Gilles d'aller chercher gratuitement les emmerdes, mais si une nana le chauffait, comme tout les mecs, il était parfaitement capable de devenir idiot." } ], "glosses": [ "Sans fondement, sans motif." ], "id": "fr-gratuitement-fr-adv-P37A0zFF", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.tɥit.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡʁa.tɥit.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav", "ipa": "ɡʁatɥitmɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gratuitement.wav", "ipa": "ɡʁatɥitmɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gratuitement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gratuitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gratuitement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gratuitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gratuitement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gratis" }, { "word": "gracieusement" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "for free" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "free" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "free of charge" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gansan" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "doan" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "dohainik" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuïtament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "de franc" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuitamente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "senpage" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "dorean", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "δωρεάν" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "apriaten", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "ἀπριάτην" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "חִנָּם" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuitamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratis" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "faston" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "grātīs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "a res-non-còst" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuitament" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "za darmo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "darmowo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "bezpłatnie" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zadarom", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "задаром" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bezplatno", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "бесплатно" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "bure", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "ɓure" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuitamenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratis" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "zadarmo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "bezplatně" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "po rén" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratisse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sans fondement, sans motif.", "sense_index": 2, "word": "gratuitously" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Sans fondement, sans motif.", "sense_index": 2, "word": "gratuïtament" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sans fondement, sans motif.", "sense_index": 2, "word": "gratuitamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sans fondement, sans motif.", "sense_index": 2, "word": "gratuitamente" } ], "word": "gratuitement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en shimaoré", "Traductions en sicilien", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gratuit, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Bimbenet, « Examen de deux registres concernant le Collège de Médecine d'Orléans », dans les Mémoires de la Société d'agriculture, sciences, belles-lettres et arts d'Orléans, tome 15, 1873, p. 200", "text": "Les rebouteux et les rebouteuses étaient également tolérés et même protégés, pourvu dit un arrêt de 1732, qu'ils exercent leur profession gratuitement ce qu'il était, même à cette époque, bien difficile de croire." }, { "ref": "Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, Job, I, 9", "text": "Satan lui répondit : Est-ce gratuitement que Job craint Dieu ?" }, { "ref": "Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, ib. St Paul, 2e épit. aux Thessal. III, 8", "text": "Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Exp. doctr. Égl. cathol. 6", "text": "Nous croyons que nos péchés nous sont remis gratuitement par la miséricorde divine à cause de Jésus-Christ." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 4", "text": "Les visiteurs peuvent venir y jouer gratuitement à des jeux en bois et des jeux bretons, passe-trappe, mikado géant, mölkki." } ], "glosses": [ "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Montesquieu, Lettres persanes, 83", "text": "Nul n'est mauvais gratuitement ; il faut qu’il y ait une raison qui détermine, et cette raison est toujours une raison d’intérêt." }, { "ref": "Voltaire, Lettre à M. le comte de Tressan, 9 décembre 1736", "text": "Je n'ai jamais offensé personne ; ils [mes ennemis] m’accablent gratuitement." }, { "ref": "Jean le Rond D’Alembert, Lettre au roi de Prusse, 22 août 1772", "text": "Cet homme si gratuitement célébré par le philosophe de Ferney, était à la tête de la cabale." }, { "ref": "Jacques Lavergne, Barcelone aller simple, Éditions Cairn, 2019, chap. 3", "text": "Ça ne ressemblait pas à Gilles d'aller chercher gratuitement les emmerdes, mais si une nana le chauffait, comme tout les mecs, il était parfaitement capable de devenir idiot." } ], "glosses": [ "Sans fondement, sans motif." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.tɥit.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɡʁa.tɥit.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav", "ipa": "ɡʁatɥitmɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gratuitement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gratuitement.wav", "ipa": "ɡʁatɥitmɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gratuitement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gratuitement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gratuitement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gratuitement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gratuitement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gratis" }, { "word": "gracieusement" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "for free" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "free" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "free of charge" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gansan" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "doan" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "dohainik" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuïtament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "de franc" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuitamente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "senpage" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "dorean", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "δωρεάν" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "apriaten", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "ἀπριάτην" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "חִנָּם" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuitamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratis" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "faston" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "grātīs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "a res-non-còst" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuitament" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "za darmo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "darmowo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "bezpłatnie" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zadarom", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "задаром" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bezplatno", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "бесплатно" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "bure", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "ɓure" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratuitamenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratis" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "zadarmo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "bezplatně" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "po rén" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "D’une manière gratuite, pour rien, sans rétribution.", "sense_index": 1, "word": "gratisse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sans fondement, sans motif.", "sense_index": 2, "word": "gratuitously" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Sans fondement, sans motif.", "sense_index": 2, "word": "gratuïtament" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sans fondement, sans motif.", "sense_index": 2, "word": "gratuitamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sans fondement, sans motif.", "sense_index": 2, "word": "gratuitamente" } ], "word": "gratuitement" }
Download raw JSONL data for gratuitement meaning in Français (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.