See germaine in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "égramine" }, { "word": "égraminé" }, { "word": "émaginer" }, { "word": "émarginé" }, { "word": "géminera" }, { "word": "Germanie" }, { "word": "graminée" }, { "word": "mangerie" }, { "word": "marginée" }, { "word": "Marigéen" }, { "word": "marigéen" }, { "word": "Mégarien" }, { "word": "mégarien" }, { "word": "mégenrai" }, { "word": "regamine" }, { "word": "regaminé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "germaines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Germaine" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Normand Lester, « Le Nicaragua de Somoza à Ortega : une tragédie », Le Journal de Québec, 10 novembre 2021", "text": "Daniel Ortega, 75 ans, dépend politiquement et psychiquement de sa femme, Rosario Murillo, une « germaine »." } ], "glosses": [ "Femme autoritaire qui “gère” et “mène” son entourage et se complait à ce faire." ], "id": "fr-germaine-fr-noun-UCyP8yuu", "raw_tags": [ "Québec", "Ironique" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.mɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "germaine" } { "anagrams": [ { "word": "égramine" }, { "word": "égraminé" }, { "word": "émaginer" }, { "word": "émarginé" }, { "word": "géminera" }, { "word": "Germanie" }, { "word": "graminée" }, { "word": "mangerie" }, { "word": "marginée" }, { "word": "Marigéen" }, { "word": "marigéen" }, { "word": "Mégarien" }, { "word": "mégarien" }, { "word": "mégenrai" }, { "word": "regamine" }, { "word": "regaminé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cousine germaine" } ], "forms": [ { "form": "germaines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Richard Martineau, Symphorien et l’homo quebecus, Le Journal de Montréal, 24 novembre 2021", "text": "Tu prenais un ouvrier crétin et bonasse, tu lui adjoignais une épouse germaine et une belle-mère tyrannique qui le traitaient avec mépris, et qui l’attendaient aux petites heures de la nuit avec un rouleau à pâte dans les mains, et t’étais en business." } ], "glosses": [ "Autoritaire, en parlant d'une femme." ], "id": "fr-germaine-fr-adj-kkZs222q", "raw_tags": [ "Québec", "Ironique" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.mɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "germaine" } { "anagrams": [ { "word": "égramine" }, { "word": "égraminé" }, { "word": "émaginer" }, { "word": "émarginé" }, { "word": "géminera" }, { "word": "Germanie" }, { "word": "graminée" }, { "word": "mangerie" }, { "word": "marginée" }, { "word": "Marigéen" }, { "word": "marigéen" }, { "word": "Mégarien" }, { "word": "mégarien" }, { "word": "mégenrai" }, { "word": "regamine" }, { "word": "regaminé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "germain", "ipas": [ "\\ʒɛʁ.mɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "germains", "ipas": [ "\\ʒɛʁ.mɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "germaines", "ipas": [ "\\ʒɛʁ.mɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "germain" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de germain." ], "id": "fr-germaine-fr-adj-4bx2EqKF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.mɛn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "germaine" }
{ "anagrams": [ { "word": "égramine" }, { "word": "égraminé" }, { "word": "émaginer" }, { "word": "émarginé" }, { "word": "géminera" }, { "word": "Germanie" }, { "word": "graminée" }, { "word": "mangerie" }, { "word": "marginée" }, { "word": "Marigéen" }, { "word": "marigéen" }, { "word": "Mégarien" }, { "word": "mégarien" }, { "word": "mégenrai" }, { "word": "regamine" }, { "word": "regaminé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "germaines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Germaine" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français", "Termes péjoratifs en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Normand Lester, « Le Nicaragua de Somoza à Ortega : une tragédie », Le Journal de Québec, 10 novembre 2021", "text": "Daniel Ortega, 75 ans, dépend politiquement et psychiquement de sa femme, Rosario Murillo, une « germaine »." } ], "glosses": [ "Femme autoritaire qui “gère” et “mène” son entourage et se complait à ce faire." ], "raw_tags": [ "Québec", "Ironique" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.mɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "germaine" } { "anagrams": [ { "word": "égramine" }, { "word": "égraminé" }, { "word": "émaginer" }, { "word": "émarginé" }, { "word": "géminera" }, { "word": "Germanie" }, { "word": "graminée" }, { "word": "mangerie" }, { "word": "marginée" }, { "word": "Marigéen" }, { "word": "marigéen" }, { "word": "Mégarien" }, { "word": "mégarien" }, { "word": "mégenrai" }, { "word": "regamine" }, { "word": "regaminé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "derived": [ { "word": "cousine germaine" } ], "forms": [ { "form": "germaines", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français", "Termes péjoratifs en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Richard Martineau, Symphorien et l’homo quebecus, Le Journal de Montréal, 24 novembre 2021", "text": "Tu prenais un ouvrier crétin et bonasse, tu lui adjoignais une épouse germaine et une belle-mère tyrannique qui le traitaient avec mépris, et qui l’attendaient aux petites heures de la nuit avec un rouleau à pâte dans les mains, et t’étais en business." } ], "glosses": [ "Autoritaire, en parlant d'une femme." ], "raw_tags": [ "Québec", "Ironique" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.mɛn\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "germaine" } { "anagrams": [ { "word": "égramine" }, { "word": "égraminé" }, { "word": "émaginer" }, { "word": "émarginé" }, { "word": "géminera" }, { "word": "Germanie" }, { "word": "graminée" }, { "word": "mangerie" }, { "word": "marginée" }, { "word": "Marigéen" }, { "word": "marigéen" }, { "word": "Mégarien" }, { "word": "mégarien" }, { "word": "mégenrai" }, { "word": "regamine" }, { "word": "regaminé" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "germain", "ipas": [ "\\ʒɛʁ.mɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "germains", "ipas": [ "\\ʒɛʁ.mɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "germaines", "ipas": [ "\\ʒɛʁ.mɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "germain" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de germain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁ.mɛn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "germaine" }
Download raw JSONL data for germaine meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.