See exègue in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "exéguer" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’ancien français exigue (« partage à parts égales »), déverbal de exiguer, du latin exaequo, apparenté à ex aequo." ], "forms": [ { "form": "exègues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le partage du croît du bétail était dénommé exègue ; procéder au partage se disait exéguer ou faire l’exègue." }, { "ref": "Gazette des tribunaux, 18 octobre 1874", "text": "Le cheptel connu, dans les anciens usages de la Bresse, sous la dénomination de commande, et d’après lequel, l’estimation étant faite à l’exègue, soit à prix réduit, l’excédant du bétail se partageait par moitié entre le bailleur et le preneur." }, { "text": "À l’exègue : À prix réduit." }, { "ref": "Gazette des tribunaux, 18 octobre 1874", "text": "Que l’estimation de 1850 a été faite à prix considérablement réduit ou d’exègue […] il acceptait cet état comme représentant, non la valeur réelle, à prix de foire, du cheptel, mais sa valeur à prix d’exègue." } ], "glosses": [ "À parts égales, en parlant du produit des troupeaux que se partageaient le propriétaire et l’éleveur." ], "id": "fr-exègue-fr-noun-JUvpkPuq", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zɛɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exègue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exègue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "exègue" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’ancien français exigue (« partage à parts égales »), déverbal de exiguer, du latin exaequo, apparenté à ex aequo." ], "forms": [ { "form": "je exègue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on exègue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je exègue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on exègue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exéguer." ], "id": "fr-exègue-fr-verb-Y3j9jBjz" }, { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exéguer." ], "id": "fr-exègue-fr-verb-dkr3Nvoe" }, { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de exéguer." ], "id": "fr-exègue-fr-verb-h8wMNvbn" }, { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exéguer." ], "id": "fr-exègue-fr-verb-KCaUktK6" }, { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de exéguer." ], "id": "fr-exègue-fr-verb-CBPaErW-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zɛɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exègue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exègue.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "exègue" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "exéguer" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’ancien français exigue (« partage à parts égales »), déverbal de exiguer, du latin exaequo, apparenté à ex aequo." ], "forms": [ { "form": "exègues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "Le partage du croît du bétail était dénommé exègue ; procéder au partage se disait exéguer ou faire l’exègue." }, { "ref": "Gazette des tribunaux, 18 octobre 1874", "text": "Le cheptel connu, dans les anciens usages de la Bresse, sous la dénomination de commande, et d’après lequel, l’estimation étant faite à l’exègue, soit à prix réduit, l’excédant du bétail se partageait par moitié entre le bailleur et le preneur." }, { "text": "À l’exègue : À prix réduit." }, { "ref": "Gazette des tribunaux, 18 octobre 1874", "text": "Que l’estimation de 1850 a été faite à prix considérablement réduit ou d’exègue […] il acceptait cet état comme représentant, non la valeur réelle, à prix de foire, du cheptel, mais sa valeur à prix d’exègue." } ], "glosses": [ "À parts égales, en parlant du produit des troupeaux que se partageaient le propriétaire et l’éleveur." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zɛɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exègue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exègue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "exègue" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’ancien français exigue (« partage à parts égales »), déverbal de exiguer, du latin exaequo, apparenté à ex aequo." ], "forms": [ { "form": "je exègue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on exègue", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je exègue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on exègue", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exéguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exéguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de exéguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exéguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "exéguer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de exéguer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zɛɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exègue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-exègue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-exègue.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "exègue" }
Download raw JSONL data for exègue meaning in Français (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.