"encoignure" meaning in Français

See encoignure in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɑ̃.kɔ.ɲyʁ\, \ɑ̃.kwa.ɲyʁ\, \ɑ̃.kɔ.ɲyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav Forms: encoignures [plural]
Rhymes: \yʁ\
  1. Endroit où aboutissent deux murailles qui font un coin.
    Sense id: fr-encoignure-fr-noun-zfAhSCJT Categories (other): Exemples en français
  2. Petit meuble en forme d’armoire ou d’étagère propre à être placé dans les coins des appartements. Tags: broadly
    Sense id: fr-encoignure-fr-noun-x8HMGh68 Categories (other): Exemples en français, Meubles en français Topics: furniture
  3. Recoin. Tags: figuratively
    Sense id: fr-encoignure-fr-noun-279hHxQL Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Endroit où aboutissent deux murs): encognure [dated], rencognure [dated], coin, angle Related terms: écoinçon Translations: ركن (Arabe), زاوية (Arabe), hoek (Néerlandais), hoekmeubel (Néerlandais), hörn (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1504) De l’ancien français encongneure (« encoignure »), il est construit à partir de encoigner avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "encoignures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "écoinçon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Le cercle de lumière projeté par la lanterne l’éclairait faiblement, et il ressemblait, dans cette zone de clair-obscur, à ces sombres statues de chevaliers, toujours debout à l’encoignure de quelque tombe noire sous les chapelles gothiques."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Un teneur de livres, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 156",
          "text": "Ce sont là de ces bonheurs d’employé, de ces joies de prison que connaissent seulement ces pauvres êtres rapetissés dont toute la vie tient dans une encoignure."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Conte de Noël. — Un réveillon dans le Marais, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 190",
          "text": "« Comme il est tard ! » se dit le brave homme, et il se dépêche ; mais le pavé glisse, les rues sont noires, et puis dans ce diable de vieux quartier, qui date du temps où les voitures étaient rares, il y a un tas de tournants, d’encoignures, de bornes devant les portes à l’usage des cavaliers."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, En famille, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 127",
          "text": "Tous les jours, après avoir acheté sa feuille d’un sou à l’encoignure du faubourg Saint-Honoré, il allait chercher ses deux petits pains, puis il entrait au ministère à la façon d’un coupable qui se constitue prisonnier."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901",
          "text": "Les bâtiments et le sol de la cour, recouverts et dallés de céramique, s’unissaient au pied des murs par des encoignures arrondies…"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 43",
          "text": "Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d’or, qui rentrait trop tard chez lui."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "[…], je lis avec effarement, à plusieurs encoignures, des affiches enluminées […]. « Engagez-vous dans l’armée coloniale ! » s’écrie l’autre, toute enluminée de perroquets, toute rehaussée de nudités affriolantes."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 268",
          "text": "À l’encoignure du quai d’Anjou se tenait encore le magasin de nouveautés à l’enseigne « Au Petit Matelot », tel que l’avait connu César Birotteau quand il vint y acheter six chemises de toile pour s’attirer les bonnes grâces de Mlle Constance."
        },
        {
          "ref": "Anne Garréta, Sphinx, page 35, 1986, Grasset, éd. 2002",
          "text": "Là un maître d’hôtel nous installa à une table située en encoignure, près d’un escalier menant à la piste de danse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où aboutissent deux murailles qui font un coin."
      ],
      "id": "fr-encoignure-fr-noun-zfAhSCJT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une encoignure de bois de cerisier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit meuble en forme d’armoire ou d’étagère propre à être placé dans les coins des appartements."
      ],
      "id": "fr-encoignure-fr-noun-x8HMGh68",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 193",
          "text": "17 novembre 41 – Oh ! La vie vous pousse de plus en plus dans l’encoignure ; on ne peut pas se sauver et pour finir on est coincé entre la vieillesse et la mort et votre compte est bon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recoin."
      ],
      "id": "fr-encoignure-fr-noun-279hHxQL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.kɔ.ɲyʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.kwa.ɲyʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.kɔ.ɲyʁ\\",
      "rhymes": "\\yʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Endroit où aboutissent deux murs",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "encognure"
    },
    {
      "sense": "Endroit où aboutissent deux murs",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "rencognure"
    },
    {
      "sense": "Endroit où aboutissent deux murs",
      "word": "coin"
    },
    {
      "sense": "Endroit où aboutissent deux murs",
      "word": "angle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ركن"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "زاوية"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoekmeubel"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "hörn"
    }
  ],
  "word": "encoignure"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\yʁ\\",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1504) De l’ancien français encongneure (« encoignure »), il est construit à partir de encoigner avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "encoignures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "écoinçon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Le cercle de lumière projeté par la lanterne l’éclairait faiblement, et il ressemblait, dans cette zone de clair-obscur, à ces sombres statues de chevaliers, toujours debout à l’encoignure de quelque tombe noire sous les chapelles gothiques."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Un teneur de livres, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 156",
          "text": "Ce sont là de ces bonheurs d’employé, de ces joies de prison que connaissent seulement ces pauvres êtres rapetissés dont toute la vie tient dans une encoignure."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Conte de Noël. — Un réveillon dans le Marais, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 190",
          "text": "« Comme il est tard ! » se dit le brave homme, et il se dépêche ; mais le pavé glisse, les rues sont noires, et puis dans ce diable de vieux quartier, qui date du temps où les voitures étaient rares, il y a un tas de tournants, d’encoignures, de bornes devant les portes à l’usage des cavaliers."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, En famille, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 127",
          "text": "Tous les jours, après avoir acheté sa feuille d’un sou à l’encoignure du faubourg Saint-Honoré, il allait chercher ses deux petits pains, puis il entrait au ministère à la façon d’un coupable qui se constitue prisonnier."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Les Aventures du roi Pausole, 1901",
          "text": "Les bâtiments et le sol de la cour, recouverts et dallés de céramique, s’unissaient au pied des murs par des encoignures arrondies…"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 43",
          "text": "Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d’or, qui rentrait trop tard chez lui."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "[…], je lis avec effarement, à plusieurs encoignures, des affiches enluminées […]. « Engagez-vous dans l’armée coloniale ! » s’écrie l’autre, toute enluminée de perroquets, toute rehaussée de nudités affriolantes."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 268",
          "text": "À l’encoignure du quai d’Anjou se tenait encore le magasin de nouveautés à l’enseigne « Au Petit Matelot », tel que l’avait connu César Birotteau quand il vint y acheter six chemises de toile pour s’attirer les bonnes grâces de Mlle Constance."
        },
        {
          "ref": "Anne Garréta, Sphinx, page 35, 1986, Grasset, éd. 2002",
          "text": "Là un maître d’hôtel nous installa à une table située en encoignure, près d’un escalier menant à la piste de danse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où aboutissent deux murailles qui font un coin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Meubles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une encoignure de bois de cerisier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit meuble en forme d’armoire ou d’étagère propre à être placé dans les coins des appartements."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 193",
          "text": "17 novembre 41 – Oh ! La vie vous pousse de plus en plus dans l’encoignure ; on ne peut pas se sauver et pour finir on est coincé entre la vieillesse et la mort et votre compte est bon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recoin."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.kɔ.ɲyʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.kwa.ɲyʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.kɔ.ɲyʁ\\",
      "rhymes": "\\yʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-encoignure.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Endroit où aboutissent deux murs",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "encognure"
    },
    {
      "sense": "Endroit où aboutissent deux murs",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "rencognure"
    },
    {
      "sense": "Endroit où aboutissent deux murs",
      "word": "coin"
    },
    {
      "sense": "Endroit où aboutissent deux murs",
      "word": "angle"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ركن"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "زاوية"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoek"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hoekmeubel"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "hörn"
    }
  ],
  "word": "encoignure"
}

Download raw JSONL data for encoignure meaning in Français (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.