"emprunté" meaning in Français

See emprunté in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɑ̃.pʁœ̃.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav Forms: empruntés [plural, masculine], empruntée [singular, feminine], empruntées [plural, feminine]
  1. Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre.
    Sense id: fr-emprunté-fr-adj-jOOaPsfh
  2. Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un ; embarrassé, contraint, affecté
    Sense id: fr-emprunté-fr-adj-cIunkrm1 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre): borrowed (Anglais), lånt (Danois), geleend (Néerlandais), ontleend (Néerlandais) Translations (Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un): stilted (Anglais), gemaakt (Néerlandais), gekunsteld (Néerlandais)

Verb

IPA: \ɑ̃.pʁœ̃.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav
  1. Participe passé de emprunter. Form of: emprunter
    Sense id: fr-emprunté-fr-verb-n7bkcZTt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "érumpent"
    },
    {
      "word": "purement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "emprunter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de emprunter."
      ],
      "id": "fr-emprunté-fr-verb-n7bkcZTt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "emprunté"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "érumpent"
    },
    {
      "word": "purement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de emprunter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empruntés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "empruntée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "empruntées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce livre a paru sous un nom emprunté, il a paru sous un autre nom que celui de son auteur."
        },
        {
          "text": "Conter une histoire sous des noms empruntés, La conter sous des noms déguisés, sous de faux noms."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre."
      ],
      "id": "fr-emprunté-fr-adj-jOOaPsfh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir, Chapitre XVI, 1830",
          "text": "Heureusement il n’eut presque pas ce jour-là cet air emprunté qui avait fait du rendez-vous de la veille une victoire, mais non pas un plaisir."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "À l’instant Lucien devint emprunté dans tous ses mouvements ; il essaya vainement de parler ; le peu qu’il dit était à peu près inintelligible."
        },
        {
          "ref": "Olivier Adam, Je vais bien, ne t’en fais pas, 1999",
          "text": "Bien sûr, il fut emprunté comme jamais lorsqu’il plaça le disque sur la platine et demanda à Irène si elle souhaitait faire un Scrabble."
        },
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, tome 1, page 958",
          "text": "Le journaliste avait horreur du monde et plus encore des réceptions froides, guindées, empruntées, il se sentait pris."
        },
        {
          "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de poche, page 52",
          "text": "– Une belle bru que vous aurez, et douce, et travailleuse.\n– Oui, oui, elle est douce, je sais bien. Et elle n’est pas empruntée de ses mains, oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un ; embarrassé, contraint, affecté"
      ],
      "id": "fr-emprunté-fr-adj-cIunkrm1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre",
      "word": "borrowed"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre",
      "word": "lånt"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre",
      "word": "geleend"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre",
      "word": "ontleend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un",
      "word": "stilted"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un",
      "word": "gemaakt"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un",
      "word": "gekunsteld"
    }
  ],
  "word": "emprunté"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "érumpent"
    },
    {
      "word": "purement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "emprunter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de emprunter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "emprunté"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "érumpent"
    },
    {
      "word": "purement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de emprunter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empruntés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "empruntée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "empruntées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce livre a paru sous un nom emprunté, il a paru sous un autre nom que celui de son auteur."
        },
        {
          "text": "Conter une histoire sous des noms empruntés, La conter sous des noms déguisés, sous de faux noms."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir, Chapitre XVI, 1830",
          "text": "Heureusement il n’eut presque pas ce jour-là cet air emprunté qui avait fait du rendez-vous de la veille une victoire, mais non pas un plaisir."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "À l’instant Lucien devint emprunté dans tous ses mouvements ; il essaya vainement de parler ; le peu qu’il dit était à peu près inintelligible."
        },
        {
          "ref": "Olivier Adam, Je vais bien, ne t’en fais pas, 1999",
          "text": "Bien sûr, il fut emprunté comme jamais lorsqu’il plaça le disque sur la platine et demanda à Irène si elle souhaitait faire un Scrabble."
        },
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, tome 1, page 958",
          "text": "Le journaliste avait horreur du monde et plus encore des réceptions froides, guindées, empruntées, il se sentait pris."
        },
        {
          "ref": "Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de poche, page 52",
          "text": "– Une belle bru que vous aurez, et douce, et travailleuse.\n– Oui, oui, elle est douce, je sais bien. Et elle n’est pas empruntée de ses mains, oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un ; embarrassé, contraint, affecté"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pʁœ̃.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-emprunté.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre",
      "word": "borrowed"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre",
      "word": "lånt"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre",
      "word": "geleend"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui a été pris ailleurs, chez quelqu’un d’autre",
      "word": "ontleend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un",
      "word": "stilted"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un",
      "word": "gemaakt"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui manque de naturel, d'aisance, en parlant des manières de quelqu’un",
      "word": "gekunsteld"
    }
  ],
  "word": "emprunté"
}

Download raw JSONL data for emprunté meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.