See diffuseuse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de diffuser, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "diffuseuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\di.fy.zøz\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "diffuseur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Gouaillard, « Droits TV et Mediapro : bientôt le clap de fin pour Téléfoot », dans Le Parisien, 10 décembre 2020 https://www.leparisien.fr/sports/football/droits-tv-et-mediapro-bientot-le-clap-de-fin-pour-telefoot-10-12-2020-8413613.php texte intégral", "text": "Si l’arrêt de la chaîne Téléfoot, principale diffuseuse du Championnat de France, semble d’ores et déjà programmé, le litige entre Mediapro et la Ligue n’a toujours pas trouvé son issue." } ], "glosses": [ "Personne ou entreprise qui se charge de la diffusion de produits culturels." ], "id": "fr-diffuseuse-fr-noun-tFc7udN3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.fy.zøz\\" }, { "ipa": "\\di.fy.zøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-diffuseuse.wav", "ipa": "di.fy.zøz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-diffuseuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "diffuser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "distributor" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "diffonditrice" } ], "word": "diffuseuse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de diffuser, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "diffuseur", "ipas": [ "\\di.fy.zœʁ\\", "\\di.fy.zœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! diffuseurs", "ipas": [ "\\di.fy.zœʁ\\", "\\di.fy.zœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "diffuseuses", "ipas": [ "\\di.fy.zøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Benjamin Pierret, « Les Simpson : après la controverse, le créateur assure avoir “des projets pour Apu” », dans BFM TV, 23 mars 2021 https://www.bfmtv.com/people/series/les-simpson-apres-la-controverse-le-createur-assure-avoir-des-projets-pour-apu_AN-202103230270.html texte intégral", "text": "Quelques mois plus tard, la chaîne diffuseuse Fox avait déclaré que les personnages de couleur ne seraient désormais plus doublés par des acteurs blancs." } ], "form_of": [ { "word": "diffuseur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de diffuseur." ], "id": "fr-diffuseuse-fr-adj--mcwZjiz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.fy.zøz\\" }, { "ipa": "\\di.fy.zøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-diffuseuse.wav", "ipa": "di.fy.zøz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-diffuseuse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "diffuseuse" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\øz\\", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de diffuser, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "diffuseuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\di.fy.zøz\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "diffuseur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Gouaillard, « Droits TV et Mediapro : bientôt le clap de fin pour Téléfoot », dans Le Parisien, 10 décembre 2020 https://www.leparisien.fr/sports/football/droits-tv-et-mediapro-bientot-le-clap-de-fin-pour-telefoot-10-12-2020-8413613.php texte intégral", "text": "Si l’arrêt de la chaîne Téléfoot, principale diffuseuse du Championnat de France, semble d’ores et déjà programmé, le litige entre Mediapro et la Ligue n’a toujours pas trouvé son issue." } ], "glosses": [ "Personne ou entreprise qui se charge de la diffusion de produits culturels." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.fy.zøz\\" }, { "ipa": "\\di.fy.zøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-diffuseuse.wav", "ipa": "di.fy.zøz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-diffuseuse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "diffuser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "distributor" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "diffonditrice" } ], "word": "diffuseuse" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Rimes en français en \\øz\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de diffuser, avec le suffixe -euse." ], "forms": [ { "form": "diffuseur", "ipas": [ "\\di.fy.zœʁ\\", "\\di.fy.zœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! diffuseurs", "ipas": [ "\\di.fy.zœʁ\\", "\\di.fy.zœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "diffuseuses", "ipas": [ "\\di.fy.zøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Benjamin Pierret, « Les Simpson : après la controverse, le créateur assure avoir “des projets pour Apu” », dans BFM TV, 23 mars 2021 https://www.bfmtv.com/people/series/les-simpson-apres-la-controverse-le-createur-assure-avoir-des-projets-pour-apu_AN-202103230270.html texte intégral", "text": "Quelques mois plus tard, la chaîne diffuseuse Fox avait déclaré que les personnages de couleur ne seraient désormais plus doublés par des acteurs blancs." } ], "form_of": [ { "word": "diffuseur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de diffuseur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.fy.zøz\\" }, { "ipa": "\\di.fy.zøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-diffuseuse.wav", "ipa": "di.fy.zøz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-diffuseuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-diffuseuse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "diffuseuse" }
Download raw JSONL data for diffuseuse meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.