See dates in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Stade" }, { "word": "stade" }, { "word": "Stead" }, { "word": "tsade" }, { "word": "tsadé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "date", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dat\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard Sergent, Les Dragons, 2018, page 222", "text": "Cette série de fêtes et de dates du début du mois de février s’intègre pleinement dans l’ensemble héortologique qu’étudia magistralement Claude Gaignebet dans son petit livre sur le Carnaval." } ], "form_of": [ { "word": "date" } ], "glosses": [ "Pluriel de date." ], "id": "fr-dates-fr-noun-NxHZ5xau" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "dates" } { "anagrams": [ { "word": "Stade" }, { "word": "stade" }, { "word": "Stead" }, { "word": "tsade" }, { "word": "tsadé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "date", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dɛjt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 janvier 2024, page 13", "text": "Côté stratégie, deux courants de pensée s’opposent, entre les partisans de « l’avalanching », qui consiste à multiplier les dates quitte à revoir ses critères à la baisse. Et le « slow dating », qui mise plus sur la qualité plutôt que sur la quantité." } ], "form_of": [ { "word": "date" } ], "glosses": [ "Pluriel de date." ], "id": "fr-dates-fr-noun-NxHZ5xau1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛjt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "masculine" ], "word": "dates" } { "anagrams": [ { "word": "Stade" }, { "word": "stade" }, { "word": "Stead" }, { "word": "tsade" }, { "word": "tsadé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dater" } ], "glosses": [ "Deuxième personne de l’indicatif présent du verbe dater." ], "id": "fr-dates-fr-verb-uxh3BpIK" }, { "form_of": [ { "word": "dater" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du subjonctif présent du verbe dater." ], "id": "fr-dates-fr-verb-z1QMCmgx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dates" }
{ "anagrams": [ { "word": "Stade" }, { "word": "stade" }, { "word": "Stead" }, { "word": "tsade" }, { "word": "tsadé" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "date", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dat\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bernard Sergent, Les Dragons, 2018, page 222", "text": "Cette série de fêtes et de dates du début du mois de février s’intègre pleinement dans l’ensemble héortologique qu’étudia magistralement Claude Gaignebet dans son petit livre sur le Carnaval." } ], "form_of": [ { "word": "date" } ], "glosses": [ "Pluriel de date." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "dates" } { "anagrams": [ { "word": "Stade" }, { "word": "stade" }, { "word": "Stead" }, { "word": "tsade" }, { "word": "tsadé" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "français" ], "forms": [ { "form": "date", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dɛjt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 janvier 2024, page 13", "text": "Côté stratégie, deux courants de pensée s’opposent, entre les partisans de « l’avalanching », qui consiste à multiplier les dates quitte à revoir ses critères à la baisse. Et le « slow dating », qui mise plus sur la qualité plutôt que sur la quantité." } ], "form_of": [ { "word": "date" } ], "glosses": [ "Pluriel de date." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛjt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "masculine" ], "word": "dates" } { "anagrams": [ { "word": "Stade" }, { "word": "stade" }, { "word": "Stead" }, { "word": "tsade" }, { "word": "tsadé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dater" } ], "glosses": [ "Deuxième personne de l’indicatif présent du verbe dater." ] }, { "form_of": [ { "word": "dater" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du subjonctif présent du verbe dater." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dat\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-dates.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-dates.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dates" }
Download raw JSONL data for dates meaning in Français (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.