"coupe-coupe" meaning in Français

See coupe-coupe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kup.kup\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav Forms: coupe-coupes [plural], colspan="2" :Modèle:!\kup.kup\ [singular]
  1. Grand sabre utilisé dans les pays tropicaux.
    Sense id: fr-coupe-coupe-fr-noun-49JH8aId Categories (other): Armes en français, Exemples en français
  2. Idée castratrice. Tags: figuratively
    Sense id: fr-coupe-coupe-fr-noun-kZQcN56B Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la psychologie, Métaphores en français Topics: psychology
  3. (Natation artistique) Mouvement régulier des avant-bras effectué sous l’eau par les nageuses afin de maintenir le corps dans une posture droite et verticale qui permet l’exécution des figures lorsque, tête en bas, leur buste est immergé mais leurs jambes sont à l’air libre.
    Sense id: fr-coupe-coupe-fr-noun-8SU0uKso Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sabre d’abattis, machette, matchette Related terms: coupecoupe Translations: machete (Anglais), bese (Bambara), machete (Italien), putshari (Shingazidja), adda (Songhaï koyraboro senni)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Vient de la forme verbale coupe (de couper à l'infinitif) avec redoublement expressif. Introduit dans le dictionnaire Larousse de 1929."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coupe-coupes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kup.kup\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Invariable au pluriel selon de nombreux dictionnaires dont, entre autres, le Larousse, le TLFi, Bertrand Boutin au Canada, Bordas."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "coupecoupe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 206",
          "text": "Si tu aimes à progresser en forêt, à coups de coupe-coupe, dans la société des mouches tsé-tsé, des éléphants et des gorilles, tu seras servi."
        },
        {
          "ref": "Stupeflip, Mon style en crrr sur l’album Stup Religion, 2005",
          "text": "Hé ouais j’fais d’l’art\nComme d’autres égorgent un porc\nJ’y vais au coupe-coupe\nJ’continuerai jusqu’à la mort"
        },
        {
          "ref": "Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 87",
          "text": "Il était conscient comme nous que même les gardiens […] redoutaient ces deux frères depuis l'épisode du coupe-coupe découvert sous le lit de Tala-Tala. Qu'avaient-ils voulu faire avec cet outil — ou plutôt, cette arme ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand sabre utilisé dans les pays tropicaux."
      ],
      "id": "fr-coupe-coupe-fr-noun-49JH8aId",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François George, L’Effet ’Yau de Poêle de Lacan et des lacaniens, Hachette, 1979, page 59",
          "text": "Le lacanien vit dans l’angoisse. À chaque détour du discours théorique, auprès du zéro de Frege, du néant hégélien, ou à l’ombre de son propre phallus magique, le père Lacan est embusqué avec son coupe-coupe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée castratrice."
      ],
      "id": "fr-coupe-coupe-fr-noun-kZQcN56B",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Christine Charles, pionnière angevine, Ouest-France, 6 décembre 2013.",
          "text": "Avec une première révolution technique en 1974 : « On a découvert le coupe-coupe, la technique pour que les filles puissent maintenir la verticale, en proposant alors plus d'amplitude dans les gestes. »"
        },
        {
          "ref": "Delphine Barrais, De la natation artistique à la rentrée, Tahiti Infos, 6 juillet 2021.",
          "text": "Il est question de godille, un déplacement allongé dans l’eau, de torpille, de coupe-coupe, de rétropédalage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Natation artistique) Mouvement régulier des avant-bras effectué sous l’eau par les nageuses afin de maintenir le corps dans une posture droite et verticale qui permet l’exécution des figures lorsque, tête en bas, leur buste est immergé mais leurs jambes sont à l’air libre."
      ],
      "id": "fr-coupe-coupe-fr-noun-8SU0uKso"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kup.kup\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sabre d’abattis"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "machette"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "matchette"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "machete"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "bese"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "machete"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "putshari"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "adda"
    }
  ],
  "word": "coupe-coupe"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Vient de la forme verbale coupe (de couper à l'infinitif) avec redoublement expressif. Introduit dans le dictionnaire Larousse de 1929."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coupe-coupes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kup.kup\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Invariable au pluriel selon de nombreux dictionnaires dont, entre autres, le Larousse, le TLFi, Bertrand Boutin au Canada, Bordas."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "coupecoupe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 206",
          "text": "Si tu aimes à progresser en forêt, à coups de coupe-coupe, dans la société des mouches tsé-tsé, des éléphants et des gorilles, tu seras servi."
        },
        {
          "ref": "Stupeflip, Mon style en crrr sur l’album Stup Religion, 2005",
          "text": "Hé ouais j’fais d’l’art\nComme d’autres égorgent un porc\nJ’y vais au coupe-coupe\nJ’continuerai jusqu’à la mort"
        },
        {
          "ref": "Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 87",
          "text": "Il était conscient comme nous que même les gardiens […] redoutaient ces deux frères depuis l'épisode du coupe-coupe découvert sous le lit de Tala-Tala. Qu'avaient-ils voulu faire avec cet outil — ou plutôt, cette arme ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand sabre utilisé dans les pays tropicaux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la psychologie",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François George, L’Effet ’Yau de Poêle de Lacan et des lacaniens, Hachette, 1979, page 59",
          "text": "Le lacanien vit dans l’angoisse. À chaque détour du discours théorique, auprès du zéro de Frege, du néant hégélien, ou à l’ombre de son propre phallus magique, le père Lacan est embusqué avec son coupe-coupe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée castratrice."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Christine Charles, pionnière angevine, Ouest-France, 6 décembre 2013.",
          "text": "Avec une première révolution technique en 1974 : « On a découvert le coupe-coupe, la technique pour que les filles puissent maintenir la verticale, en proposant alors plus d'amplitude dans les gestes. »"
        },
        {
          "ref": "Delphine Barrais, De la natation artistique à la rentrée, Tahiti Infos, 6 juillet 2021.",
          "text": "Il est question de godille, un déplacement allongé dans l’eau, de torpille, de coupe-coupe, de rétropédalage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Natation artistique) Mouvement régulier des avant-bras effectué sous l’eau par les nageuses afin de maintenir le corps dans une posture droite et verticale qui permet l’exécution des figures lorsque, tête en bas, leur buste est immergé mais leurs jambes sont à l’air libre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kup.kup\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coupe-coupe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coupe-coupe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "sabre d’abattis"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "machette"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "matchette"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "machete"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "bese"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "machete"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "putshari"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "adda"
    }
  ],
  "word": "coupe-coupe"
}

Download raw JSONL data for coupe-coupe meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.