See corsaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "carroies" }, { "word": "corserai" }, { "word": "croisera" }, { "word": "ocrerais" }, { "word": "OCRisera" }, { "word": "ocrisera" }, { "word": "recorsai" }, { "word": "recroisa" }, { "word": "rescorai" }, { "word": "scorerai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jurons du capitaine Haddock en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1477) De l’ancien occitan corsari, de l’italien corsaro lui-même issu du bas-latin cursarius du mot latin cursus (« cours »)." ], "forms": [ { "form": "corsaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "topics": [ "clothing" ], "word": "knickers" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "- Il nous gagne, s'écria le Français.\n- C'est un corsaire colombien, lui dit à l'oreille le capitaine. Nous sommes encore à six lieues de terre, et le vent faiblit." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 88", "text": "Deux mots encore sur la marine marocaine, cette marine si redoutée, autrefois, quand les corsaires barbaresques infestaient les eaux européennes, étendant leurs déprédations à tout le littoral méditerranéen et jusqu'aux côtes de l'Angleterre." } ], "glosses": [ "Bâtiment qui, en temps de guerre, était armé en course par des particuliers en vertu d'une commission du gouvernement (la lettre de marque)." ], "id": "fr-corsaire-fr-noun-sdiv21xH", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Quand les deux bricks se touchèrent, la secousse tira le corsaire de sa rêverie, et il dit deux mots à l’oreille d’un jeune officier qui se tenait à deux pas de lui." }, { "ref": "Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 52", "text": "En principe, les corsaires pouvaient s’emparer de tous les navires ennemis et visiter le neutres, afin de s’assurer que ceux-ci n’avaient pas à leurs bords des fraudeurs, des smogleurs, ou de la contrebande de guerre." } ], "glosses": [ "Le commandant d'un tel bâtiment." ], "id": "fr-corsaire-fr-noun-b-KJhnRz", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les corsaires d’Alger, du Maroc. - Il est tombé entre les mains des corsaires." } ], "glosses": [ "Pirate." ], "id": "fr-corsaire-fr-noun-iOGAmOTM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Ce jeune corsaire s’exila, sans s’occuper de mademoiselle Mignon, à qui la liquidation faite au Havre ôtait toute sa valeur." } ], "glosses": [ "Homme que son extrême cupidité rend dur, impitoyable, inique." ], "id": "fr-corsaire-fr-noun-ZaTiWFn6", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sports en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Boule qui a fini son parcours sans avoir touché le piquet final. Elle permet au joueur de placer ses partenaires et de déplacer ses adversaires." ], "id": "fr-corsaire-fr-noun-STiQDB8m", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le corsaire redevient à la mode." } ], "glosses": [ "Pantalon relativement moulant qui descend jusque mi-mollet, intermédiaire entre la culotte aristocratique du XVIIIᵉ siècle et le pantalon." ], "id": "fr-corsaire-fr-noun-Wc8aD0yu", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.sɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corsaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "navire", "word": "privateer" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "navire", "tags": [ "masculine" ], "word": "قرصان" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "sīlüè", "sense": "navire", "word": "私掠" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Korsar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Korsarin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "privateer" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "قرصان" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "kourser" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "corsària" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "korsaro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "corsaro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shiryakusen", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "私掠船" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "sīlüèzhě", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "私掠者" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "corsére" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "korsarz" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "korsar", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "корсар" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "vêtement", "word": "capri pants" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "vêtement", "word": "pedal pushers" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "vêtement", "word": "rybaczki" } ], "word": "corsaire" } { "anagrams": [ { "word": "carroies" }, { "word": "corserai" }, { "word": "croisera" }, { "word": "ocrerais" }, { "word": "OCRisera" }, { "word": "ocrisera" }, { "word": "recorsai" }, { "word": "recroisa" }, { "word": "rescorai" }, { "word": "scorerai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jurons du capitaine Haddock en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1477) De l’ancien occitan corsari, de l’italien corsaro lui-même issu du bas-latin cursarius du mot latin cursus (« cours »)." ], "forms": [ { "form": "corsaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "à corsaire, corsaire et demi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Capitaine corsaire." }, { "text": "Cité corsaire." } ], "glosses": [ "On disait quelquefois adjectivement" ], "id": "fr-corsaire-fr-adj-D02~ZqnW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.sɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corsaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "corsaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "carroies" }, { "word": "corserai" }, { "word": "croisera" }, { "word": "ocrerais" }, { "word": "OCRisera" }, { "word": "ocrisera" }, { "word": "recorsai" }, { "word": "recroisa" }, { "word": "rescorai" }, { "word": "scorerai" } ], "categories": [ "Bateaux en français", "Jurons du capitaine Haddock en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en mandarin", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(1477) De l’ancien occitan corsari, de l’italien corsaro lui-même issu du bas-latin cursarius du mot latin cursus (« cours »)." ], "forms": [ { "form": "corsaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "topics": [ "clothing" ], "word": "knickers" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "- Il nous gagne, s'écria le Français.\n- C'est un corsaire colombien, lui dit à l'oreille le capitaine. Nous sommes encore à six lieues de terre, et le vent faiblit." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 88", "text": "Deux mots encore sur la marine marocaine, cette marine si redoutée, autrefois, quand les corsaires barbaresques infestaient les eaux européennes, étendant leurs déprédations à tout le littoral méditerranéen et jusqu'aux côtes de l'Angleterre." } ], "glosses": [ "Bâtiment qui, en temps de guerre, était armé en course par des particuliers en vertu d'une commission du gouvernement (la lettre de marque)." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Quand les deux bricks se touchèrent, la secousse tira le corsaire de sa rêverie, et il dit deux mots à l’oreille d’un jeune officier qui se tenait à deux pas de lui." }, { "ref": "Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 52", "text": "En principe, les corsaires pouvaient s’emparer de tous les navires ennemis et visiter le neutres, afin de s’assurer que ceux-ci n’avaient pas à leurs bords des fraudeurs, des smogleurs, ou de la contrebande de guerre." } ], "glosses": [ "Le commandant d'un tel bâtiment." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les corsaires d’Alger, du Maroc. - Il est tombé entre les mains des corsaires." } ], "glosses": [ "Pirate." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Ce jeune corsaire s’exila, sans s’occuper de mademoiselle Mignon, à qui la liquidation faite au Havre ôtait toute sa valeur." } ], "glosses": [ "Homme que son extrême cupidité rend dur, impitoyable, inique." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Sports en français" ], "glosses": [ "Boule qui a fini son parcours sans avoir touché le piquet final. Elle permet au joueur de placer ses partenaires et de déplacer ses adversaires." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "text": "Le corsaire redevient à la mode." } ], "glosses": [ "Pantalon relativement moulant qui descend jusque mi-mollet, intermédiaire entre la culotte aristocratique du XVIIIᵉ siècle et le pantalon." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.sɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corsaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "navire", "word": "privateer" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "navire", "tags": [ "masculine" ], "word": "قرصان" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "sīlüè", "sense": "navire", "word": "私掠" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Korsar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Korsarin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "privateer" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "قرصان" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "kourser" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "corsària" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "korsaro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "corsaro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shiryakusen", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "私掠船" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "sīlüèzhě", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "私掠者" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "corsére" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "korsarz" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "korsar", "sense": "celui qui commande un navire corsaire", "word": "корсар" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "vêtement", "word": "capri pants" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "vêtement", "word": "pedal pushers" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "vêtement", "word": "rybaczki" } ], "word": "corsaire" } { "anagrams": [ { "word": "carroies" }, { "word": "corserai" }, { "word": "croisera" }, { "word": "ocrerais" }, { "word": "OCRisera" }, { "word": "ocrisera" }, { "word": "recorsai" }, { "word": "recroisa" }, { "word": "rescorai" }, { "word": "scorerai" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Bateaux en français", "Jurons du capitaine Haddock en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1477) De l’ancien occitan corsari, de l’italien corsaro lui-même issu du bas-latin cursarius du mot latin cursus (« cours »)." ], "forms": [ { "form": "corsaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "à corsaire, corsaire et demi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Capitaine corsaire." }, { "text": "Cité corsaire." } ], "glosses": [ "On disait quelquefois adjectivement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.sɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-corsaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corsaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corsaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corsaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "corsaire" }
Download raw JSONL data for corsaire meaning in Français (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.