See codécision in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De co- et de décision." ], "forms": [ { "form": "codécisions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 43 ] ], "ref": "Droits: revue française de théorie juridique, 1998", "text": "Certes, la coaction n’est pas la codécision, et le coacteur n’est pas le coauteur" }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 48 ] ], "ref": "Collectif, Opinion | Pour une codétermination à la française , La Tribune, 14 juillet 2020", "text": "« Codétermination », « cogestion », « codécision », autant de traductions de l'allemand « Mitbestimmung »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "ref": "Euractiv et Arthur Riffaud, Budgétisation inclusive : donner à chacun la chance de participer, Euractiv.com, 27 juillet 2022", "text": "Le budget participatif, l’outil de codécision relatif aux dépenses de la ville, peut être un levier pour l’égalité et l’inclusion, en donnant à chaque citoyen son mot à dire sur les initiatives et les projets qui devraient être financés par sa municipalité." } ], "glosses": [ "Décision prise après concertation et accord entre plusieurs personnes ou groupes." ], "id": "fr-codécision-fr-noun-6zhR3Vid" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 96 ], [ 314, 324 ] ], "ref": "Procédure législative ordinaire (codécision), site:europa.eu", "text": "Avec l’entrée en vigueur du traité de Maastricht et l’introduction de la procédure de codécision, le Parlement est devenu colégislateur, à égalité avec le Conseil, sauf dans les cas prévus par les traités où les procédures législatives spéciales s’appliquent. (...) Le traité de Lisbonne a renommé la procédure de codécision «procédure législative ordinaire» et a étendu le nombre de domaines auxquels cette procédure s’applique, renforçant ainsi les pouvoirs du Parlement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 97 ] ], "ref": "Valentin Ledroit, Brexit, climat, migrations… avec quelle procédure les textes européens sont-ils adoptés dans chaque domaine? Toute l'Europe, 18 novembre 2021", "text": "Son rôle a progressivement évolué d’une participation exclusivement consultative à une codécision sur pied d’égalité avec le Conseil." } ], "glosses": [ "Procédure de décision de l'union européenne introduite dans le traité de Maastricht et devenue procédure législative ordinaire avec le traité de Lisbonne." ], "id": "fr-codécision-fr-noun-GI09eXTx", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.de.si.zjɔ̃\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "codecisione" } ], "word": "codécision" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De co- et de décision." ], "forms": [ { "form": "codécisions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 43 ] ], "ref": "Droits: revue française de théorie juridique, 1998", "text": "Certes, la coaction n’est pas la codécision, et le coacteur n’est pas le coauteur" }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 48 ] ], "ref": "Collectif, Opinion | Pour une codétermination à la française , La Tribune, 14 juillet 2020", "text": "« Codétermination », « cogestion », « codécision », autant de traductions de l'allemand « Mitbestimmung »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "ref": "Euractiv et Arthur Riffaud, Budgétisation inclusive : donner à chacun la chance de participer, Euractiv.com, 27 juillet 2022", "text": "Le budget participatif, l’outil de codécision relatif aux dépenses de la ville, peut être un levier pour l’égalité et l’inclusion, en donnant à chaque citoyen son mot à dire sur les initiatives et les projets qui devraient être financés par sa municipalité." } ], "glosses": [ "Décision prise après concertation et accord entre plusieurs personnes ou groupes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 96 ], [ 314, 324 ] ], "ref": "Procédure législative ordinaire (codécision), site:europa.eu", "text": "Avec l’entrée en vigueur du traité de Maastricht et l’introduction de la procédure de codécision, le Parlement est devenu colégislateur, à égalité avec le Conseil, sauf dans les cas prévus par les traités où les procédures législatives spéciales s’appliquent. (...) Le traité de Lisbonne a renommé la procédure de codécision «procédure législative ordinaire» et a étendu le nombre de domaines auxquels cette procédure s’applique, renforçant ainsi les pouvoirs du Parlement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 97 ] ], "ref": "Valentin Ledroit, Brexit, climat, migrations… avec quelle procédure les textes européens sont-ils adoptés dans chaque domaine? Toute l'Europe, 18 novembre 2021", "text": "Son rôle a progressivement évolué d’une participation exclusivement consultative à une codécision sur pied d’égalité avec le Conseil." } ], "glosses": [ "Procédure de décision de l'union européenne introduite dans le traité de Maastricht et devenue procédure législative ordinaire avec le traité de Lisbonne." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.de.si.zjɔ̃\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "codecisione" } ], "word": "codécision" }
Download raw JSONL data for codécision meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-08 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.