See co-égal in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "algeco" }, { "word": "algéco" }, { "word": "cagole" }, { "word": "cagolé" }, { "word": "caloge" }, { "word": "locage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir coégal" ], "forms": [ { "form": "co-égaux", "ipas": [ "\\ko.e.ɡo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "co-égale", "ipas": [ "\\ko.e.ɡal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "co-égales", "ipas": [ "\\ko.e.ɡal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "coégal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abbé René FrançoisRohrbacher, Monseigneur Justin Louis Pierre Fèvre, Histoire universelle de l’église catholique, tome huitième, Louis Vivès, Libraire-Éditeur, Paris, 1880", "text": "Le Père engendrant, le Fils naissant, le Saint-Esprit procédant ; consubstantiels et co-égaux, co-omnipotents et co-éternels ; un même principe de toutes choses, créateur de toutes les choses invisibles et visibles, spirituelles et corporelles, lequel, par sa toute-puissante vertu, au commencement du temps, a fait à la fois de rien l’une et l’autre créature, la spirituelle et la corporelle, savoir celle des anges et celle du monde, ensuite celle de l’homme, qui tient des deux, étant composée d’esprit et de corps. Car le diable et les autres démons, Dieu les a créés bons de leur nature, mais ils sont devenus mauvais par eux-mêmes ; quant à l’homme, il a péché par la suggestion du diable." } ], "glosses": [ "Égal en tout." ], "id": "fr-co-égal-fr-adj-p9Ktwjai" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.e.ɡal\\" } ], "word": "co-égal" }
{ "anagrams": [ { "word": "algeco" }, { "word": "algéco" }, { "word": "cagole" }, { "word": "cagolé" }, { "word": "caloge" }, { "word": "locage" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir coégal" ], "forms": [ { "form": "co-égaux", "ipas": [ "\\ko.e.ɡo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "co-égale", "ipas": [ "\\ko.e.ɡal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "co-égales", "ipas": [ "\\ko.e.ɡal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "coégal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Abbé René FrançoisRohrbacher, Monseigneur Justin Louis Pierre Fèvre, Histoire universelle de l’église catholique, tome huitième, Louis Vivès, Libraire-Éditeur, Paris, 1880", "text": "Le Père engendrant, le Fils naissant, le Saint-Esprit procédant ; consubstantiels et co-égaux, co-omnipotents et co-éternels ; un même principe de toutes choses, créateur de toutes les choses invisibles et visibles, spirituelles et corporelles, lequel, par sa toute-puissante vertu, au commencement du temps, a fait à la fois de rien l’une et l’autre créature, la spirituelle et la corporelle, savoir celle des anges et celle du monde, ensuite celle de l’homme, qui tient des deux, étant composée d’esprit et de corps. Car le diable et les autres démons, Dieu les a créés bons de leur nature, mais ils sont devenus mauvais par eux-mêmes ; quant à l’homme, il a péché par la suggestion du diable." } ], "glosses": [ "Égal en tout." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.e.ɡal\\" } ], "word": "co-égal" }
Download raw JSONL data for co-égal meaning in Français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.