"clitique" meaning in Français

See clitique in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kli.tik\, \kli.tik\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav Forms: clitiques [plural], colspan="2" :Modèle:!\kli.tik\ [singular]
Rhymes: \ik\
  1. Qui appartient au clitique ; qui est de la nature du clitique.
    Sense id: fr-clitique-fr-adj-oMRoJlKf Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: inversion clitique

Noun

IPA: \kli.tik\, \kli.tik\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav Forms: clitiques [plural], colspan="2" :Modèle:!\kli.tik\ [singular]
Rhymes: \ik\
  1. Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché au mot précédent ou suivant comme s’il était préfixe ou suffixe quand il s’agit de la prononciation.
    Sense id: fr-clitique-fr-noun-p90reSDA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enclinomène Hyponyms: proclitique, enclitique Related terms: clitocybe Translations ((Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché): clitic (Anglais), 접어 (jeobeo) (Coréen), klitika (Croate), clítico [masculine] (Espagnol), clitico [masculine] (Italien), 接語 (setsugo) (Japonais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ik\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais clitic, mot forgé par Eugene A. Nida dans Morphology, The Descriptive Analysis of Words, 1949, pour décrire les mots qui prennent appui sur d’autres mots."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clitiques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kli.tik\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "clitique s’appuyant sur le mot qui suit"
      ],
      "word": "proclitique"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "clitique s’appuyant sur le mot qui précède"
      ],
      "word": "enclitique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En français, les clitiques ont un rôle grammatical dans la mesure où ils permettent de comprendre le sens donné au mot (une place, la place, je me place). L’emplacement de ce mot dans la phrase est également d’une importance primordiale pour le sens (nous le savions, le savions-nous)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "clitocybe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joëlle Gardes Tamine, L’ordre des mots, 2013",
          "text": "De plus, si certains mots sont susceptibles d’être accentués, ils sont accentogènes, certains ne le peuvent jamais : ce sont des clitiques, dont l’ordre est fixe, pour cette raison précisément."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché au mot précédent ou suivant comme s’il était préfixe ou suffixe quand il s’agit de la prononciation."
      ],
      "id": "fr-clitique-fr-noun-p90reSDA",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kli.tik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.tik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enclinomène"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "word": "clitic"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeobeo",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "word": "접어"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "word": "klitika"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clítico"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clitico"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "setsugo",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "word": "接語"
    }
  ],
  "word": "clitique"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ik\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inversion clitique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais clitic, mot forgé par Eugene A. Nida dans Morphology, The Descriptive Analysis of Words, 1949, pour décrire les mots qui prennent appui sur d’autres mots."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clitiques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kli.tik\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Rubattel, Fonctions sémantiques et fonctions grammaticales dans la théorie transformationnelle, Éditions Peter Lang, 1978, p. 67",
          "text": "[…], et d'autre part rend compte de la différence morphologique entre les pronoms clitiques de troisième personne le, la, eux (objets directs), et lui , leur (objets indirects). Ces deux justifications sont en fait indépendantes."
        },
        {
          "ref": "Andrée Borillo, L'espace et son expression en français, Éditions Ophrys, 1998, p. 107",
          "text": "Assez souvent, l'Adverbe est remplacé par un adverbe clitique, y ou en, mais ceci n'est qu'une possibilité parmi d'autres."
        },
        {
          "ref": "Injoo Choi-Jonin, « Nexus nominal à fonction attribut », dans Par monts et par vaux: itinéraires linguistiques et grammaticaux, sous la direction de Claude Buridant, Georges Kleiber & Martin Riegel, Paris & Louvain, Éditions Peeters, 2001, p. 103",
          "text": "On observe le même phénomène en ce qui concerne la pronominalisation de l'attribut par le pronom clitique dit neutre le. Ce critère est utilisé surtout pour distinguer entre l'attribut du sujet et le complément d'objet direct, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient au clitique ; qui est de la nature du clitique."
      ],
      "id": "fr-clitique-fr-adj-oMRoJlKf",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kli.tik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.tik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "clitique"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ik\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais clitic, mot forgé par Eugene A. Nida dans Morphology, The Descriptive Analysis of Words, 1949, pour décrire les mots qui prennent appui sur d’autres mots."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clitiques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kli.tik\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "clitique s’appuyant sur le mot qui suit"
      ],
      "word": "proclitique"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "clitique s’appuyant sur le mot qui précède"
      ],
      "word": "enclitique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En français, les clitiques ont un rôle grammatical dans la mesure où ils permettent de comprendre le sens donné au mot (une place, la place, je me place). L’emplacement de ce mot dans la phrase est également d’une importance primordiale pour le sens (nous le savions, le savions-nous)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "clitocybe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joëlle Gardes Tamine, L’ordre des mots, 2013",
          "text": "De plus, si certains mots sont susceptibles d’être accentués, ils sont accentogènes, certains ne le peuvent jamais : ce sont des clitiques, dont l’ordre est fixe, pour cette raison précisément."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché au mot précédent ou suivant comme s’il était préfixe ou suffixe quand il s’agit de la prononciation."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kli.tik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.tik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "enclinomène"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "word": "clitic"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeobeo",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "word": "접어"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "word": "klitika"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clítico"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clitico"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "setsugo",
      "sense": "(Linguistique) Mot syntaxiquement séparé mais phonétiquement rattaché",
      "sense_index": 1,
      "word": "接語"
    }
  ],
  "word": "clitique"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Rimes en français en \\ik\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inversion clitique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais clitic, mot forgé par Eugene A. Nida dans Morphology, The Descriptive Analysis of Words, 1949, pour décrire les mots qui prennent appui sur d’autres mots."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clitiques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kli.tik\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Rubattel, Fonctions sémantiques et fonctions grammaticales dans la théorie transformationnelle, Éditions Peter Lang, 1978, p. 67",
          "text": "[…], et d'autre part rend compte de la différence morphologique entre les pronoms clitiques de troisième personne le, la, eux (objets directs), et lui , leur (objets indirects). Ces deux justifications sont en fait indépendantes."
        },
        {
          "ref": "Andrée Borillo, L'espace et son expression en français, Éditions Ophrys, 1998, p. 107",
          "text": "Assez souvent, l'Adverbe est remplacé par un adverbe clitique, y ou en, mais ceci n'est qu'une possibilité parmi d'autres."
        },
        {
          "ref": "Injoo Choi-Jonin, « Nexus nominal à fonction attribut », dans Par monts et par vaux: itinéraires linguistiques et grammaticaux, sous la direction de Claude Buridant, Georges Kleiber & Martin Riegel, Paris & Louvain, Éditions Peeters, 2001, p. 103",
          "text": "On observe le même phénomène en ce qui concerne la pronominalisation de l'attribut par le pronom clitique dit neutre le. Ce critère est utilisé surtout pour distinguer entre l'attribut du sujet et le complément d'objet direct, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient au clitique ; qui est de la nature du clitique."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kli.tik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.tik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clitique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clitique.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clitique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clitique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "clitique"
}

Download raw JSONL data for clitique meaning in Français (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.