See clientèle in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "étincelle" }, { "word": "étincellé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -èle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "clientéliser" }, { "word": "clientélisme" }, { "word": "clientéliste" }, { "word": "être en clientèle" }, { "word": "service clientèle" }, { "word": "service de clientèle" } ], "etymology_texts": [ "Du latin clientela (« état de client »). → voir -èle", "Synchroniquement,dérivé de client, avec le suffixe -èle." ], "forms": [ { "form": "clientèles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il avait assemblé toute sa clientèle." } ], "glosses": [ "Chez les Romains, ensemble des clients d’un patron." ], "id": "fr-clientèle-fr-noun-lR5v05H8", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, tome I, livre II, Garnier, 1910 (1850 pour la 1ʳᵉ édition), pages 75-76", "text": "Je ne pouvais avoir ces prompts amis que donne la fortune, car il n’y avait rien à gagner avec un pauvre polisson qui n’avait pas même d’argent de semaine ; je ne m’enrôlai point non plus dans une clientèle, car je hais les protecteurs." }, { "text": "La clientèle d’un ministre." }, { "text": "Il a placé toute sa clientèle." } ], "glosses": [ "Tous ceux qui s’attachent à la personne d’un homme puissant pour en obtenir des faveurs." ], "id": "fr-clientèle-fr-noun-9W3Yufsi", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Mais les collecteurs ne sont que marchands : ils fournissent leur clientèle, s'engraissent du travail des uns, de la gourmandise des autres." }, { "ref": "DUT TC1ʳᵉ année, sous la direction de Julien Granata & Pierre Marquès, Dunod, 2015, chap. 52, p. 395", "text": "Lorsqu'une grande marque de produits agroalimentaires souhaite lancer un nouveau yahourt 0 % de matière grasse dédié à une clientèle féminine, elle recourt au marketing opérationnel." }, { "ref": "Marcel Pagnol, César, 1936", "text": "S’il faut toujours dire la vérité à la clientèle, il n’y a pas de commerce possible." }, { "ref": "Olivier Schmitz, Soigner par l'invisible : Enquête sur les guérisseurs aujourd'hui, Éditions Imago, 2006, chap. 4, §. 4", "text": "Cependant, il convient de retenir que les honoraires du radiesthésiste ne doivent pas être excessifs, sans quoi il perdrait rapidement sa clientèle." }, { "ref": "Olivier Deck, L'Auberge des Charmilles, éd. Albin Michel, 2014", "text": "En fait de saint-émilion, Marthe achète sa piquette à Anselme. […]. Le vin vaut ce qu'il vaut, mais Marthe le touche à bon prix et comme la clientèle est soiffarde,tout le monde est content." }, { "ref": "Brésil : Pernambuco, Paraíba et Rio Grande, Lonely Planet, 2014", "text": "Ce café-bar rétro au style décalé mitonne salades, sandwichs, quiches, houmous, assiettes de fromage et de charcuterie et nombreux plats végétariens pour une clientèle tendance." } ], "glosses": [ "Tous les clients d’un avocat, d’un avoué, d’un notaire, d’un médecin, d’un marchand, etc." ], "id": "fr-clientèle-fr-noun-ceNWUIiN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.jɑ̃.tɛl\\" }, { "audio": "Fr-la clientèle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-la_clientèle.ogg/Fr-la_clientèle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-la clientèle.ogg" }, { "ipa": "\\kli.jɑ̃.tɛl\\" }, { "audio": "Fr-clientèle.ogg", "ipa": "kli.jɑ̃.tɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-clientèle.ogg/Fr-clientèle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-clientèle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clientèle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clientèle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clientèle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clientèle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clientèle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clientèle.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "antiquité", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "clientela" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Kundschaft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "clientele" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "clientela" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientaro" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "asiakaskunta" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "πελατεία" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "vevőkör" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "ügyfélkör" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientéla" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientúra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "clientela" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klantenkring" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "clientèla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "practica" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "tombada" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientela" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "клиентура" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "kundkrets" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientela" } ], "word": "clientèle" }
{ "anagrams": [ { "word": "étincelle" }, { "word": "étincellé" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -èle", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "clientéliser" }, { "word": "clientélisme" }, { "word": "clientéliste" }, { "word": "être en clientèle" }, { "word": "service clientèle" }, { "word": "service de clientèle" } ], "etymology_texts": [ "Du latin clientela (« état de client »). → voir -èle", "Synchroniquement,dérivé de client, avec le suffixe -èle." ], "forms": [ { "form": "clientèles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "text": "Il avait assemblé toute sa clientèle." } ], "glosses": [ "Chez les Romains, ensemble des clients d’un patron." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, tome I, livre II, Garnier, 1910 (1850 pour la 1ʳᵉ édition), pages 75-76", "text": "Je ne pouvais avoir ces prompts amis que donne la fortune, car il n’y avait rien à gagner avec un pauvre polisson qui n’avait pas même d’argent de semaine ; je ne m’enrôlai point non plus dans une clientèle, car je hais les protecteurs." }, { "text": "La clientèle d’un ministre." }, { "text": "Il a placé toute sa clientèle." } ], "glosses": [ "Tous ceux qui s’attachent à la personne d’un homme puissant pour en obtenir des faveurs." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Mais les collecteurs ne sont que marchands : ils fournissent leur clientèle, s'engraissent du travail des uns, de la gourmandise des autres." }, { "ref": "DUT TC1ʳᵉ année, sous la direction de Julien Granata & Pierre Marquès, Dunod, 2015, chap. 52, p. 395", "text": "Lorsqu'une grande marque de produits agroalimentaires souhaite lancer un nouveau yahourt 0 % de matière grasse dédié à une clientèle féminine, elle recourt au marketing opérationnel." }, { "ref": "Marcel Pagnol, César, 1936", "text": "S’il faut toujours dire la vérité à la clientèle, il n’y a pas de commerce possible." }, { "ref": "Olivier Schmitz, Soigner par l'invisible : Enquête sur les guérisseurs aujourd'hui, Éditions Imago, 2006, chap. 4, §. 4", "text": "Cependant, il convient de retenir que les honoraires du radiesthésiste ne doivent pas être excessifs, sans quoi il perdrait rapidement sa clientèle." }, { "ref": "Olivier Deck, L'Auberge des Charmilles, éd. Albin Michel, 2014", "text": "En fait de saint-émilion, Marthe achète sa piquette à Anselme. […]. Le vin vaut ce qu'il vaut, mais Marthe le touche à bon prix et comme la clientèle est soiffarde,tout le monde est content." }, { "ref": "Brésil : Pernambuco, Paraíba et Rio Grande, Lonely Planet, 2014", "text": "Ce café-bar rétro au style décalé mitonne salades, sandwichs, quiches, houmous, assiettes de fromage et de charcuterie et nombreux plats végétariens pour une clientèle tendance." } ], "glosses": [ "Tous les clients d’un avocat, d’un avoué, d’un notaire, d’un médecin, d’un marchand, etc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.jɑ̃.tɛl\\" }, { "audio": "Fr-la clientèle.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-la_clientèle.ogg/Fr-la_clientèle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-la clientèle.ogg" }, { "ipa": "\\kli.jɑ̃.tɛl\\" }, { "audio": "Fr-clientèle.ogg", "ipa": "kli.jɑ̃.tɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-clientèle.ogg/Fr-clientèle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-clientèle.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clientèle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clientèle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clientèle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clientèle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clientèle.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clientèle.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "antiquité", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "clientela" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Kundschaft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "clientele" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "clientela" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientaro" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "asiakaskunta" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "πελατεία" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "vevőkör" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "ügyfélkör" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientéla" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientúra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "clientela" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klantenkring" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "clientèla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "practica" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "tombada" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientela" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "клиентура" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "kundkrets" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "ensemble des clients", "sense_index": 3, "word": "klientela" } ], "word": "clientèle" }
Download raw JSONL data for clientèle meaning in Français (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.