See chargæ in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "à charge" }, { "word": "agacher" }, { "word": "chargea" }, { "word": "Cheraga" }, { "word": "gâchera" }, { "word": "regâcha" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genre neutre en français inclusif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français inclusif suffixés avec -æ à partir d’une base agenre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Æ en français", "orig": "æ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *attir- (formée par réanalyse de attiré et attirée en tant que attir- + -é et attir- + -ée) et du suffixe -æ." ], "forms": [ { "form": "chargæs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chargée", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "chargé", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Variations diaéthiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tweet de @Altoviola_ publié le 13 septembre 2022 à 11h45", "text": "Jamais je me remettrais qu'en L1 on me prenait pour um assistanxe de TD et en L3 pour um chargæ de cours 💀" }, { "ref": "Alpheratz, Présentation sur alpheratz.fr (consulté le 23 avril 2024 à 00h55)", "text": "Alpheratz est doctoranx et chargæ d’enseignement en linguistique, sémiotique et communication à Sorbonne Université associæ au laboratoire STIH. Al poursuit des recherches sur le français inclusif et le genre neutre sous la direction du linguiste Philippe Monneret." } ], "glosses": [ "Cellui qui est responsable d’une charge." ], "id": "fr-chargæ-fr-noun-zFEmL~iA", "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "chargéx" }, { "word": "chargé·e" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "chargæ" } { "anagrams": [ { "word": "à charge" }, { "word": "agacher" }, { "word": "chargea" }, { "word": "Cheraga" }, { "word": "gâchera" }, { "word": "regâcha" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genre neutre en français inclusif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français inclusif suffixés avec -æ à partir d’une base agenre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Æ en français", "orig": "æ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *attir- (formée par réanalyse de attiré et attirée en tant que attir- + -é et attir- + -ée) et du suffixe -æ." ], "forms": [ { "form": "chargé", "ipas": [ "\\ʃaʁ.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "chargés", "ipas": [ "\\ʃaʁ.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "chargée", "ipas": [ "\\ʃaʁ.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "chargées", "ipas": [ "\\ʃaʁ.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "chargæs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard." ], "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Variations diaéthiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tweet de @_ZN3val publié le 27 avril 2015 à 23h41", "text": "Je suis un peu beaucoup chargæ jusqu’à la semaine du 11. Mais après, pourquoi pas, ça fait un moment que j’ai pas venu" } ], "form_of": [ { "word": "charger" } ], "glosses": [ "Neutre singulier de charger." ], "id": "fr-chargæ-fr-adj-77lhhAwA", "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "chargéx" }, { "word": "chargé·e" } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "chargæ" } { "anagrams": [ { "word": "à charge" }, { "word": "agacher" }, { "word": "chargea" }, { "word": "Cheraga" }, { "word": "gâchera" }, { "word": "regâcha" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genre neutre en français inclusif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français inclusif suffixés avec -æ à partir d’une base agenre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Æ en français", "orig": "æ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *attir- (formée par réanalyse de attiré et attirée en tant que attir- + -é et attir- + -ée) et du suffixe -æ." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Variations diaéthiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "charger" } ], "glosses": [ "Participe passé neutre singulier du verbe charger." ], "id": "fr-chargæ-fr-verb-aZkCCOmK", "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "chargéx" }, { "word": "chargé·e" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chargæ" }
{ "anagrams": [ { "word": "à charge" }, { "word": "agacher" }, { "word": "chargea" }, { "word": "Cheraga" }, { "word": "gâchera" }, { "word": "regâcha" } ], "categories": [ "Genre neutre en français inclusif", "Lemmes en français", "Mots en français inclusif suffixés avec -æ à partir d’une base agenre", "Noms communs en français", "Termes non standards en français", "français", "æ en français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *attir- (formée par réanalyse de attiré et attirée en tant que attir- + -é et attir- + -ée) et du suffixe -æ." ], "forms": [ { "form": "chargæs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chargée", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "chargé", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Variations diaéthiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Tweet de @Altoviola_ publié le 13 septembre 2022 à 11h45", "text": "Jamais je me remettrais qu'en L1 on me prenait pour um assistanxe de TD et en L3 pour um chargæ de cours 💀" }, { "ref": "Alpheratz, Présentation sur alpheratz.fr (consulté le 23 avril 2024 à 00h55)", "text": "Alpheratz est doctoranx et chargæ d’enseignement en linguistique, sémiotique et communication à Sorbonne Université associæ au laboratoire STIH. Al poursuit des recherches sur le français inclusif et le genre neutre sous la direction du linguiste Philippe Monneret." } ], "glosses": [ "Cellui qui est responsable d’une charge." ], "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "chargéx" }, { "word": "chargé·e" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "chargæ" } { "anagrams": [ { "word": "à charge" }, { "word": "agacher" }, { "word": "chargea" }, { "word": "Cheraga" }, { "word": "gâchera" }, { "word": "regâcha" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "Genre neutre en français inclusif", "Mots en français inclusif suffixés avec -æ à partir d’une base agenre", "Termes non standards en français", "français", "æ en français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *attir- (formée par réanalyse de attiré et attirée en tant que attir- + -é et attir- + -ée) et du suffixe -æ." ], "forms": [ { "form": "chargé", "ipas": [ "\\ʃaʁ.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "chargés", "ipas": [ "\\ʃaʁ.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "chargée", "ipas": [ "\\ʃaʁ.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "chargées", "ipas": [ "\\ʃaʁ.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "chargæs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard." ], "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Variations diaéthiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Tweet de @_ZN3val publié le 27 avril 2015 à 23h41", "text": "Je suis un peu beaucoup chargæ jusqu’à la semaine du 11. Mais après, pourquoi pas, ça fait un moment que j’ai pas venu" } ], "form_of": [ { "word": "charger" } ], "glosses": [ "Neutre singulier de charger." ], "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "chargéx" }, { "word": "chargé·e" } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "chargæ" } { "anagrams": [ { "word": "à charge" }, { "word": "agacher" }, { "word": "chargea" }, { "word": "Cheraga" }, { "word": "gâchera" }, { "word": "regâcha" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Genre neutre en français inclusif", "Mots en français inclusif suffixés avec -æ à partir d’une base agenre", "Termes non standards en français", "français", "æ en français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Note : D’après une proposition d’Alpheratz, il est possible d’analyser l’origine de ce mot comme étant dérivé d’une base agenre *attir- (formée par réanalyse de attiré et attirée en tant que attir- + -é et attir- + -ée) et du suffixe -æ." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Variations diaéthiques en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "charger" } ], "glosses": [ "Participe passé neutre singulier du verbe charger." ], "raw_tags": [ "Variations diaéthiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃaʁ.ʒe\\" } ], "synonyms": [ { "word": "chargéx" }, { "word": "chargé·e" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chargæ" }
Download raw JSONL data for chargæ meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.