See boute in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Bouet" }, { "word": "Bouët" }, { "word": "ébout" }, { "word": "Utebo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin buttis → voir botte et bouteille." ], "forms": [ { "form": "boutes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tonneau d'eau douce, futaille pour la boisson du jour, outre pour le vin." ], "id": "fr-boute-fr-noun-aYvW5J-9", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Boite pour les cartes, tonneau pour le tabac." ], "id": "fr-boute-fr-noun-HvviMCuZ", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\but\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "boute" } { "anagrams": [ { "word": "Bouet" }, { "word": "Bouët" }, { "word": "ébout" }, { "word": "Utebo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin buttis → voir botte et bouteille." ], "forms": [ { "form": "boutes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "boutte" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 200", "text": "Et pis, y en a encore pour un sapré boute de temps avant que l’enfant vienne… Dans quatre ou cinq heures, on en parlera… Pas avant…" } ], "glosses": [ "Partie d'une chose." ], "id": "fr-boute-fr-noun-GS~SIRJU", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\but\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boute" } { "anagrams": [ { "word": "Bouet" }, { "word": "Bouët" }, { "word": "ébout" }, { "word": "Utebo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "boute-à-port" } ], "etymology_texts": [ "Du latin buttis → voir botte et bouteille." ], "forms": [ { "form": "je boute", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on boute", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je boute", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on boute", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouter." ], "id": "fr-boute-fr-verb-ylThrtqb" }, { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouter." ], "id": "fr-boute-fr-verb-ZXjTohH-" }, { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bouter." ], "id": "fr-boute-fr-verb-Ct0BVNRj" }, { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouter." ], "id": "fr-boute-fr-verb-UHr2Lb4P" }, { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouter." ], "id": "fr-boute-fr-verb-vQFeyGf1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\but\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "boute" }
{ "anagrams": [ { "word": "Bouet" }, { "word": "Bouët" }, { "word": "ébout" }, { "word": "Utebo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin buttis → voir botte et bouteille." ], "forms": [ { "form": "boutes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la marine", "Termes désuets en français" ], "glosses": [ "Tonneau d'eau douce, futaille pour la boisson du jour, outre pour le vin." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine", "Termes désuets en français" ], "glosses": [ "Boite pour les cartes, tonneau pour le tabac." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\but\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "boute" } { "anagrams": [ { "word": "Bouet" }, { "word": "Bouët" }, { "word": "ébout" }, { "word": "Utebo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin buttis → voir botte et bouteille." ], "forms": [ { "form": "boutes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "boutte" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 200", "text": "Et pis, y en a encore pour un sapré boute de temps avant que l’enfant vienne… Dans quatre ou cinq heures, on en parlera… Pas avant…" } ], "glosses": [ "Partie d'une chose." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\but\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boute" } { "anagrams": [ { "word": "Bouet" }, { "word": "Bouët" }, { "word": "ébout" }, { "word": "Utebo" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms multigenres en français", "français" ], "derived": [ { "word": "boute-à-port" } ], "etymology_texts": [ "Du latin buttis → voir botte et bouteille." ], "forms": [ { "form": "je boute", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on boute", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je boute", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on boute", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouter." ] }, { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouter." ] }, { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bouter." ] }, { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouter." ] }, { "form_of": [ { "word": "bouter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\but\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boute.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boute.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "boute" }
Download raw JSONL data for boute meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.