See bihebdomadaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Calendrier en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec bi-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1867)Dérivé de hebdomadaire, avec le préfixe bi-." ], "forms": [ { "form": "bihebdomadaires", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Selon Littré, le sens de « qui paraît deux fois par semaine » doit être accordé à semi-hebdomadaire." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "bi-hebdomadaire" }, { "word": "bihebdomadairement" }, { "sense": "à la semaine", "word": "hebdomadaire" }, { "sense": "chaque jour", "word": "journalier" }, { "word": "semaine" }, { "word": "bimensuel" }, { "word": "mensuel" }, { "sense": "néologisme", "word": "quinzomadaire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1", "text": "Pour Mornet, la ville n’était sans doute qu’un puits nauséabond dans lequel il puisait à pleines mains la boue nécessaire à alimenter son torchon bihebdomadaire." }, { "ref": "Michel Brix, Nerval journaliste (1826-1851) : Problématique. Méthodes d’attribution, 1986", "text": "Les jours de publication de l’édition bihebdomadaire furent, quant à eux, régulièrement modifiés." }, { "ref": "Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud,nᵒ 55, juillet 2020, page 4", "text": "Mais elle est explicitement et officiellement responsable de la gestion d’un ensemble de pratiques soignantes bien qu’il ne s’agisse pas ni de la totalité ni de la majorité des protocoles soignants en cours dans le « réseau alcoologique Dr Haas » ; là encore, le portefeuille des pratiques soignantes en charge de l’URSA fluctue selon les époques : outre le Grand Cirque (pratique phare des soins clodoaldiens), l’accueil bihebdomadaire au bar de l’URSA et les activités art-thérapie et théâtre-thérapie, nous allons citer la bibliographie, la réunion des femmes, voire la cinémathèque et enfin l’intervention au chevet du patient." } ], "glosses": [ "Qui revient, qui paraît deux fois par semaine." ], "id": "fr-bihebdomadaire-fr-adj-GR8rHuK0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bihebdomadaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "semi-weekly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "twice-weekly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "biweekly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "dva puta tjedno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "bisemanal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "duonsemajna" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "bisettimanale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "twee keer per week" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bisetmanièr" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "duas veses por semana" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "vierzehntägig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "fortnightly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "jedanput u dva tjedna" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "dvotjednik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "quincenal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "dusemajna" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "tweewekelijks" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "dvoutýdenní" } ], "word": "bihebdomadaire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec bi-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -aire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1867)Dérivé de hebdomadaire, avec le préfixe bi-." ], "forms": [ { "form": "bihebdomadaires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Journal qui paraît deux fois par semaine." ], "id": "fr-bihebdomadaire-fr-noun-XQQQBt8I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bihebdomadaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Journal qui paraît deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "semi-weekly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Journal qui paraît deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "dva puta u tjednu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Journal qui paraît deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "dvoutýdeník" } ], "word": "bihebdomadaire" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Calendrier en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec bi-", "Mots en français suffixés avec -aire", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(1867)Dérivé de hebdomadaire, avec le préfixe bi-." ], "forms": [ { "form": "bihebdomadaires", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Selon Littré, le sens de « qui paraît deux fois par semaine » doit être accordé à semi-hebdomadaire." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "bi-hebdomadaire" }, { "word": "bihebdomadairement" }, { "sense": "à la semaine", "word": "hebdomadaire" }, { "sense": "chaque jour", "word": "journalier" }, { "word": "semaine" }, { "word": "bimensuel" }, { "word": "mensuel" }, { "sense": "néologisme", "word": "quinzomadaire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1", "text": "Pour Mornet, la ville n’était sans doute qu’un puits nauséabond dans lequel il puisait à pleines mains la boue nécessaire à alimenter son torchon bihebdomadaire." }, { "ref": "Michel Brix, Nerval journaliste (1826-1851) : Problématique. Méthodes d’attribution, 1986", "text": "Les jours de publication de l’édition bihebdomadaire furent, quant à eux, régulièrement modifiés." }, { "ref": "Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud,nᵒ 55, juillet 2020, page 4", "text": "Mais elle est explicitement et officiellement responsable de la gestion d’un ensemble de pratiques soignantes bien qu’il ne s’agisse pas ni de la totalité ni de la majorité des protocoles soignants en cours dans le « réseau alcoologique Dr Haas » ; là encore, le portefeuille des pratiques soignantes en charge de l’URSA fluctue selon les époques : outre le Grand Cirque (pratique phare des soins clodoaldiens), l’accueil bihebdomadaire au bar de l’URSA et les activités art-thérapie et théâtre-thérapie, nous allons citer la bibliographie, la réunion des femmes, voire la cinémathèque et enfin l’intervention au chevet du patient." } ], "glosses": [ "Qui revient, qui paraît deux fois par semaine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bihebdomadaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "semi-weekly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "twice-weekly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "biweekly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "dva puta tjedno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "bisemanal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "duonsemajna" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "bisettimanale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "twee keer per week" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bisetmanièr" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "duas veses por semana" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "vierzehntägig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "fortnightly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "jedanput u dva tjedna" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "dvotjednik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "quincenal" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "dusemajna" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "tweewekelijks" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Une fois toutes les deux semaines", "sense_index": 2, "word": "dvoutýdenní" } ], "word": "bihebdomadaire" } { "categories": [ "Calendrier en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec bi-", "Mots en français suffixés avec -aire", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(1867)Dérivé de hebdomadaire, avec le préfixe bi-." ], "forms": [ { "form": "bihebdomadaires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Journal qui paraît deux fois par semaine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bihebdomadaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bihebdomadaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bihebdomadaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bihebdomadaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bihebdomadaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Journal qui paraît deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "semi-weekly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Journal qui paraît deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "dva puta u tjednu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Journal qui paraît deux fois par semaine", "sense_index": 1, "word": "dvoutýdeník" } ], "word": "bihebdomadaire" }
Download raw JSONL data for bihebdomadaire meaning in Français (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.