See bascophone in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de basque et du suffixe -phone." ], "forms": [ { "form": "bascophones", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bas.ko.fɔn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eguzki Urteaga, La politique linguistique au Pays Basque, 2004", "text": "En effet, dans 35% des foyers comptant un bascophone, le basque est la principale langue, dans 22% des cas les deux langues sont indifféremment utilisées et dans 44% des situations l’usage du français prédomine." } ], "glosses": [ "Personne parlant la langue basque." ], "id": "fr-bascophone-fr-noun-gfg1kPHX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bas.ko.fɔn\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Bascophone" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "euskaldun" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "euskal hiztun" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "euskareger" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "euskaregerez" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bascoparlant" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vascófono" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vascófona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vascoparlante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "bascofono" } ], "word": "bascophone" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de basque et du suffixe -phone." ], "forms": [ { "form": "bascophones", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bas.ko.fɔn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Blanchet, Roland J. L. Breton, Les langues régionales de France,page 37, 1999", "text": "L’agglomération Biarritz-Anglet-Bayonne (avec le canton du Boucau, sur la rive droite de l’Adour), qui est très urbanisée, et qui n’appartient pas à la zone bascophone traditionnelle." } ], "glosses": [ "Qui parle basque." ], "id": "fr-bascophone-fr-adj-D7Fa-tR~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bas.ko.fɔn\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Bascophone" } ], "word": "bascophone" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de basque et du suffixe -phone." ], "forms": [ { "form": "bascophones", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bas.ko.fɔn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eguzki Urteaga, La politique linguistique au Pays Basque, 2004", "text": "En effet, dans 35% des foyers comptant un bascophone, le basque est la principale langue, dans 22% des cas les deux langues sont indifféremment utilisées et dans 44% des situations l’usage du français prédomine." } ], "glosses": [ "Personne parlant la langue basque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bas.ko.fɔn\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Bascophone" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "euskaldun" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "euskal hiztun" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "euskareger" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "euskaregerez" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bascoparlant" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vascófono" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vascófona" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vascoparlante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "bascofono" } ], "word": "bascophone" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de basque et du suffixe -phone." ], "forms": [ { "form": "bascophones", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bas.ko.fɔn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Blanchet, Roland J. L. Breton, Les langues régionales de France,page 37, 1999", "text": "L’agglomération Biarritz-Anglet-Bayonne (avec le canton du Boucau, sur la rive droite de l’Adour), qui est très urbanisée, et qui n’appartient pas à la zone bascophone traditionnelle." } ], "glosses": [ "Qui parle basque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bas.ko.fɔn\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Bascophone" } ], "word": "bascophone" }
Download raw JSONL data for bascophone meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.