"atabal" meaning in Français

See atabal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.ta.bal\, \a.ta.bal\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atabal.wav Forms: atabals [plural], attabale, attaballe, attable
Rhymes: \al\
  1. Instrument à percussion cylindrique à deux têtes du Pays basque, plus large que haut, appartenant à la famille des membranophones représentés par le tabl arabe.
    Sense id: fr-atabal-fr-noun-PmwFxnBf Categories (other): Instruments de percussion en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: toumpano, tabl baladi, tupan Synonyms (Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.): dammam, daouli, davul, tabl, tapan, lodra

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abalât"
    },
    {
      "word": "ablata"
    },
    {
      "word": "balata"
    },
    {
      "word": "tabala"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol atabal (« tambour »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "atabals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "attabale"
    },
    {
      "form": "attaballe"
    },
    {
      "form": "attable"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    ": Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Instruments de percussion en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument à percussion cylindrique à deux têtes du Pays basque, plus large que haut, appartenant à la famille des membranophones représentés par le tabl arabe."
      ],
      "id": "fr-atabal-fr-noun-PmwFxnBf",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ta.bal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ta.bal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atabal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atabal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atabal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atabal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atabal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atabal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Iran"
      ],
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "dammam"
    },
    {
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "daouli"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Grèce"
      ],
      "word": "toumpano"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Asie Mineure"
      ],
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "davul"
    },
    {
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "tabl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Afrique du Nord, péninsule Arabique"
      ],
      "word": "tabl baladi"
    },
    {
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "tapan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bulgarie, Macédoine"
      ],
      "word": "tupan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Albanie"
      ],
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "lodra"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "atabal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abalât"
    },
    {
      "word": "ablata"
    },
    {
      "word": "balata"
    },
    {
      "word": "tabala"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol atabal (« tambour »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "atabals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "attabale"
    },
    {
      "form": "attaballe"
    },
    {
      "form": "attable"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    ": Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Instruments de percussion en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Instrument à percussion cylindrique à deux têtes du Pays basque, plus large que haut, appartenant à la famille des membranophones représentés par le tabl arabe."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ta.bal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ta.bal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atabal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atabal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atabal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atabal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atabal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atabal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Iran"
      ],
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "dammam"
    },
    {
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "daouli"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Grèce"
      ],
      "word": "toumpano"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Asie Mineure"
      ],
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "davul"
    },
    {
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "tabl"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Afrique du Nord, péninsule Arabique"
      ],
      "word": "tabl baladi"
    },
    {
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "tapan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bulgarie, Macédoine"
      ],
      "word": "tupan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Albanie"
      ],
      "sense": "Les noms donnés ci-dessous sont davantage des équivalents ethniques que de véritables synonymes. Ils désignent des instruments de facture et de conception similaires, mais diffèrent quant à leur contexte culturel, leur histoire et certains détails organologiques.",
      "word": "lodra"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "atabal"
}

Download raw JSONL data for atabal meaning in Français (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.