See artificialité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé du latin artificialis avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "artificialités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 136, 149 ] ], "ref": "Marie-Denise Boros Azzi, La problématique de l'écriture dans Les Faux-monnayeurs d'André Gide, Lettres modernes Minard, 1990, page 109", "text": "L’autorelecture a conduit l'écrivain à un projet de déconstruction implicite de son propre texte qui, à distance, surgit dans toute son artificialité. Nous pouvons donc en conclure que la lecture, et à plus forte raison la re-lecture, sont des activités qui visent à une prise de conscience approfondie, une révélation des significations impliquées par l'énoncé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 19 ] ], "ref": "Marc Laplante, L’expérience touristique contemporaine: fondements sociaux et culturels, éditeur PUQ, 1996", "text": "Cette artificialité de la culture actuelle serait à l’origine du mouvement qui pousse chacun maintenant à aller ailleurs pour voir la « vraie vie des autres », pour vivre des expériences vraies." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 79 ] ], "ref": "Lydie Pearl, Corps, sexe et art : dimension symbolique, Éditions L’Harmattan, 2001", "text": "Avec cette attitude de retrait, de réflexion et de critique sur l’artificialité des représentations médiatiques, il coupe avec la tradition européenne, inaugurant un style d’engagement à l’américaine dans un monde qui s’internationalise." }, { "bold_text_offsets": [ [ 313, 326 ] ], "ref": "Ernst Bloch, L’Angoisse de l’ingénieur, 1985 ; traduit de l’allemand par Philippe Ivernel, 2015, page 12", "text": "D’où ceci : la production bourgeoise avec son univers est de plus en plus extérieure et aliénée, non seulement dans ces dispositifs de sécurité, mais aussi en sa qualité de pionnière Cette production repose sur un entendement marqué par la division du travail, par la distribution abstraite des tâches ; et cette artificialité est aussi bien dissociée de l’homme vivant pris comme un tout que des connexions « naturelles » de la chose traitée." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est artificiel." ], "id": "fr-artificialité-fr-noun-TCeQpIOC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.ti.fi.sja.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X6 (Destraak)-artificialité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-X6_(Destraak)-artificialité.wav/LL-Q150_(fra)-X6_(Destraak)-artificialité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-X6_(Destraak)-artificialité.wav/LL-Q150_(fra)-X6_(Destraak)-artificialité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpellier (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X6 (Destraak)-artificialité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificiality" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificialitat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificiositat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificiosidad" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificialidad" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificialità" } ], "word": "artificialité" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé du latin artificialis avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "artificialités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 136, 149 ] ], "ref": "Marie-Denise Boros Azzi, La problématique de l'écriture dans Les Faux-monnayeurs d'André Gide, Lettres modernes Minard, 1990, page 109", "text": "L’autorelecture a conduit l'écrivain à un projet de déconstruction implicite de son propre texte qui, à distance, surgit dans toute son artificialité. Nous pouvons donc en conclure que la lecture, et à plus forte raison la re-lecture, sont des activités qui visent à une prise de conscience approfondie, une révélation des significations impliquées par l'énoncé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 19 ] ], "ref": "Marc Laplante, L’expérience touristique contemporaine: fondements sociaux et culturels, éditeur PUQ, 1996", "text": "Cette artificialité de la culture actuelle serait à l’origine du mouvement qui pousse chacun maintenant à aller ailleurs pour voir la « vraie vie des autres », pour vivre des expériences vraies." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 79 ] ], "ref": "Lydie Pearl, Corps, sexe et art : dimension symbolique, Éditions L’Harmattan, 2001", "text": "Avec cette attitude de retrait, de réflexion et de critique sur l’artificialité des représentations médiatiques, il coupe avec la tradition européenne, inaugurant un style d’engagement à l’américaine dans un monde qui s’internationalise." }, { "bold_text_offsets": [ [ 313, 326 ] ], "ref": "Ernst Bloch, L’Angoisse de l’ingénieur, 1985 ; traduit de l’allemand par Philippe Ivernel, 2015, page 12", "text": "D’où ceci : la production bourgeoise avec son univers est de plus en plus extérieure et aliénée, non seulement dans ces dispositifs de sécurité, mais aussi en sa qualité de pionnière Cette production repose sur un entendement marqué par la division du travail, par la distribution abstraite des tâches ; et cette artificialité est aussi bien dissociée de l’homme vivant pris comme un tout que des connexions « naturelles » de la chose traitée." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est artificiel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.ti.fi.sja.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X6 (Destraak)-artificialité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-X6_(Destraak)-artificialité.wav/LL-Q150_(fra)-X6_(Destraak)-artificialité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-X6_(Destraak)-artificialité.wav/LL-Q150_(fra)-X6_(Destraak)-artificialité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpellier (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X6 (Destraak)-artificialité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificiality" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificialitat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificiositat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificiosidad" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificialidad" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Caractère artificiel", "sense_index": 1, "word": "artificialità" } ], "word": "artificialité" }
Download raw JSONL data for artificialité meaning in Français (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.