See Tarasque in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arquâtes" }, { "word": "étarquas" }, { "word": "étraquas" }, { "word": "raquâtes" }, { "word": "resaquât" }, { "word": "retaquas" }, { "word": "taqueras" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux imaginaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mythes et légendes en lien avec l’eau en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tarasco." ], "forms": [ { "form": "Tarasques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Personne d’un peuple amérindien qui domina le Michoacán au Mexique et y vit actuellement." ], "id": "fr-Tarasque-fr-noun-f2DSu29O" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁask\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Purépecha" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Purepecha" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Tarascan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "Taraskanac" } ], "word": "Tarasque" } { "anagrams": [ { "word": "arquâtes" }, { "word": "étarquas" }, { "word": "étraquas" }, { "word": "raquâtes" }, { "word": "resaquât" }, { "word": "retaquas" }, { "word": "taqueras" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux imaginaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mythes et légendes en lien avec l’eau en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tarasco." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tarasque" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Michel Duhart, Le Rhône légendaire et mystérieux : de Lyon à la Méditerranée, Naturellement, collection « Témoins », Pantin, 1998, page 162", "text": "La Tarasque, comme une Gargouille, comme une Grand-Goule, a été, avant le christianisme, très probablement « ambivalente », ainsi que l’a pensé Louis Dumont qui lui a consacré une monographie. Ces êtres fabuleux commandent des passages et gouvernent les eaux, tant en bien qu’en mal." } ], "glosses": [ "Variante de tarasque." ], "id": "fr-Tarasque-fr-noun-hSOWUhYi", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁask\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "Tarasque" }
{ "anagrams": [ { "word": "arquâtes" }, { "word": "étarquas" }, { "word": "étraquas" }, { "word": "raquâtes" }, { "word": "resaquât" }, { "word": "retaquas" }, { "word": "taqueras" } ], "categories": [ "Animaux imaginaires en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Mythes et légendes en lien avec l’eau en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tarasco." ], "forms": [ { "form": "Tarasques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Personne d’un peuple amérindien qui domina le Michoacán au Mexique et y vit actuellement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁask\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Purépecha" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Purepecha" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Tarascan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "Taraskanac" } ], "word": "Tarasque" } { "anagrams": [ { "word": "arquâtes" }, { "word": "étarquas" }, { "word": "étraquas" }, { "word": "raquâtes" }, { "word": "resaquât" }, { "word": "retaquas" }, { "word": "taqueras" } ], "categories": [ "Animaux imaginaires en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Mythes et légendes en lien avec l’eau en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tarasco." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "tarasque" } ], "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Michel Duhart, Le Rhône légendaire et mystérieux : de Lyon à la Méditerranée, Naturellement, collection « Témoins », Pantin, 1998, page 162", "text": "La Tarasque, comme une Gargouille, comme une Grand-Goule, a été, avant le christianisme, très probablement « ambivalente », ainsi que l’a pensé Louis Dumont qui lui a consacré une monographie. Ces êtres fabuleux commandent des passages et gouvernent les eaux, tant en bien qu’en mal." } ], "glosses": [ "Variante de tarasque." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ʁask\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "Tarasque" }
Download raw JSONL data for Tarasque meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.