"TFT" meaning in Français

See TFT in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \te ɛf te\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav
  1. Technicien forestier territorial.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ti.fɔʁ.ti\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav
  1. Variante orthographique de T4T. Tags: alt-of Alternative form of: T4T
    Sense id: fr-TFT-fr-noun-BB6RR9L8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sigle de technicien forestier territorial"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la foresterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              68
            ]
          ],
          "ref": "FNCOFOR, La formation des nouveaux techniciens forestiers de l'ONF: un enjeu important, 2016",
          "text": "Ces différentes étapes de la stratégie de formation des nouveaux TFT leur permettront d'identifier dès leur arrivée les Communes forestières, les actions qu'elles portent et d'être attentifs à ce qui se passe dans et autour de leur territoire d'intervention."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Technicien forestier territorial."
      ],
      "id": "fr-TFT-fr-noun-OB05nCl8",
      "raw_tags": [
        "Administration",
        "France"
      ],
      "topics": [
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te ɛf te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "TFT"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais TFT, sigle de trans for trans."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "T4T"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Paolée Baunez, T4T logs dansCollectif Altfem, de littérature transfem : Écrire pour les soeurs, 2022, PDF, page 39, 117 pages",
          "text": "C’est l’été 2020 et j’me fais tatouer TFT sur le bras par ma copine, parce que j’ai entendu dire que ça parlait d’amour et de solidarité entre trans. J’connais encore que 3 meuf trans à cette époque et j’écris sur mon bras ce que je veux être une promesse, de connaître mes sœurs et de les aimer. … L’année qui suit, je rencontre des meufs trans par dizaine, et j'apprends ce que c’est le t4t, à quel point c’est beau et douloureux aussi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de T4T."
      ],
      "id": "fr-TFT-fr-noun-BB6RR9L8",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.fɔʁ.ti\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "TFT"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sigle de technicien forestier territorial"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la foresterie",
        "Lexique en français de l’administration",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              68
            ]
          ],
          "ref": "FNCOFOR, La formation des nouveaux techniciens forestiers de l'ONF: un enjeu important, 2016",
          "text": "Ces différentes étapes de la stratégie de formation des nouveaux TFT leur permettront d'identifier dès leur arrivée les Communes forestières, les actions qu'elles portent et d'être attentifs à ce qui se passe dans et autour de leur territoire d'intervention."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Technicien forestier territorial."
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration",
        "France"
      ],
      "topics": [
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te ɛf te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "TFT"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais TFT, sigle de trans for trans."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "T4T"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Paolée Baunez, T4T logs dansCollectif Altfem, de littérature transfem : Écrire pour les soeurs, 2022, PDF, page 39, 117 pages",
          "text": "C’est l’été 2020 et j’me fais tatouer TFT sur le bras par ma copine, parce que j’ai entendu dire que ça parlait d’amour et de solidarité entre trans. J’connais encore que 3 meuf trans à cette époque et j’écris sur mon bras ce que je veux être une promesse, de connaître mes sœurs et de les aimer. … L’année qui suit, je rencontre des meufs trans par dizaine, et j'apprends ce que c’est le t4t, à quel point c’est beau et douloureux aussi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de T4T."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.fɔʁ.ti\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-TFT.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-TFT.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-TFT.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "TFT"
}

Download raw JSONL data for TFT meaning in Français (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.