See TDM in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "DMT" }, { "word": "MDT" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais TDM, sigle de Time-Division multiplexing (« multiplexage temporel »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des télécommunications", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Multiplexage temporel." ], "id": "fr-TDM-fr-noun-CwzMkjfn", "topics": [ "telecommunications" ] }, { "glosses": [ "Table des matières." ], "id": "fr-TDM-fr-noun-VkzJHhyg" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TDM.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TDM.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "TDM" } { "anagrams": [ { "word": "DMT" }, { "word": "MDT" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais TDM, sigle de Time-Division multiplexing (« multiplexage temporel »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ], [ 113, 116 ] ], "ref": "Valérie Vilgrain, Denis Régent, Imagerie de l’abdomen, 2010, page 336", "text": "Les sensibilités de la cholangio-TDM et de la cholangio-IRM étaient significativement supérieures à celles de la TDM sans injection [107]." } ], "glosses": [ "Tomodensitométrie." ], "id": "fr-TDM-fr-noun-pgYBB7fR", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TDM.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TDM.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "TDM" }
{ "anagrams": [ { "word": "DMT" }, { "word": "MDT" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais TDM, sigle de Time-Division multiplexing (« multiplexage temporel »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français des télécommunications" ], "glosses": [ "Multiplexage temporel." ], "topics": [ "telecommunications" ] }, { "glosses": [ "Table des matières." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TDM.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TDM.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "TDM" } { "anagrams": [ { "word": "DMT" }, { "word": "MDT" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais TDM, sigle de Time-Division multiplexing (« multiplexage temporel »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 36 ], [ 113, 116 ] ], "ref": "Valérie Vilgrain, Denis Régent, Imagerie de l’abdomen, 2010, page 336", "text": "Les sensibilités de la cholangio-TDM et de la cholangio-IRM étaient significativement supérieures à celles de la TDM sans injection [107]." } ], "glosses": [ "Tomodensitométrie." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TDM.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TDM.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TDM.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "TDM" }
Download raw JSONL data for TDM meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.