"René" meaning in Français

See René in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ʁə.ne\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav Forms: Renée [feminine]
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-René-fr-name-qg7gT5tW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Prénoms): Jean-René, René-Daniel Translations: Renato (Espéranto), Renaud (Gallo), Ρενάτος (Renátos) (Grec), Renato [masculine] (Italien), Renatus (Latin), Renat (Polonais), Renato [masculine] (Portugais)

Proper name

IPA: \ʁə.ne\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav
  1. Commune française, située dans le département de la Sarthe.
    Sense id: fr-René-fr-name-uQwm3qYV Categories (other): Localités du département de la Sarthe en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Eren"
    },
    {
      "word": "Neer"
    },
    {
      "word": "Nère"
    },
    {
      "word": "Néré"
    },
    {
      "word": "néré"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Prénoms",
      "word": "Jean-René"
    },
    {
      "sense": "Prénoms",
      "word": "René-Daniel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Renatus lui-même issus du verbe latin renāscī (« renaître, naître une nouvelle fois ») sous la forme du parfait renātus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Renée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 369",
          "text": "Les Normaliens dédaignaient ces cours que fréquentaient certains outsiders. Parmi ceux-ci, on remarquait René Daumal et Roger Vailland."
        },
        {
          "ref": "Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chap. 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989",
          "text": "De fait, René se sentait apaisé plus que ne l'eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit."
        },
        {
          "ref": "Joseph Stimbach, Détenu Particulièrement à Surveiller: La fin du voyage pour un Manouche ?, Éditions L'Harmattan, 2010",
          "text": "Il y avait aussi un endroit qui s'appelait Saint-Just, à côté de Bourges, où on était très connus des gadjé, la Monique de l'épicerie et le père René, le garde champêtre. On stationnait auprès de la petite rivière qui s'appelait l'Arnon."
        },
        {
          "ref": "Normand Lester, Loi 96: Legault et la CAQ ont eu peur des Anglais, journaldequebec.com, 15 mai 2021",
          "text": "Camille Laurin, René Lévesque, Bernard Landry et Jacques Parizeau doivent se retourner dans leur tombe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-René-fr-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "Renato"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Renaud"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Renátos",
      "word": "Ρενάτος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Renato"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Renatus"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Renat"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Renato"
    }
  ],
  "word": "René"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Eren"
    },
    {
      "word": "Neer"
    },
    {
      "word": "Nère"
    },
    {
      "word": "Néré"
    },
    {
      "word": "néré"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Renatus lui-même issus du verbe latin renāscī (« renaître, naître une nouvelle fois ») sous la forme du parfait renātus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "rainai"
    },
    {
      "word": "rainé"
    },
    {
      "word": "rainée"
    },
    {
      "word": "rainées"
    },
    {
      "word": "rainer"
    },
    {
      "word": "rainés"
    },
    {
      "word": "rainez"
    },
    {
      "word": "rênai"
    },
    {
      "word": "rêné"
    },
    {
      "word": "rênée"
    },
    {
      "word": "rênées"
    },
    {
      "word": "rêner"
    },
    {
      "word": "rênés"
    },
    {
      "word": "rênez"
    }
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du département de la Sarthe en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commune française, située dans le département de la Sarthe."
      ],
      "id": "fr-René-fr-name-uQwm3qYV",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav"
    }
  ],
  "word": "René"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Eren"
    },
    {
      "word": "Neer"
    },
    {
      "word": "Nère"
    },
    {
      "word": "Néré"
    },
    {
      "word": "néré"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Prénoms masculins en français",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Prénoms",
      "word": "Jean-René"
    },
    {
      "sense": "Prénoms",
      "word": "René-Daniel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Renatus lui-même issus du verbe latin renāscī (« renaître, naître une nouvelle fois ») sous la forme du parfait renātus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Renée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 369",
          "text": "Les Normaliens dédaignaient ces cours que fréquentaient certains outsiders. Parmi ceux-ci, on remarquait René Daumal et Roger Vailland."
        },
        {
          "ref": "Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chap. 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989",
          "text": "De fait, René se sentait apaisé plus que ne l'eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit."
        },
        {
          "ref": "Joseph Stimbach, Détenu Particulièrement à Surveiller: La fin du voyage pour un Manouche ?, Éditions L'Harmattan, 2010",
          "text": "Il y avait aussi un endroit qui s'appelait Saint-Just, à côté de Bourges, où on était très connus des gadjé, la Monique de l'épicerie et le père René, le garde champêtre. On stationnait auprès de la petite rivière qui s'appelait l'Arnon."
        },
        {
          "ref": "Normand Lester, Loi 96: Legault et la CAQ ont eu peur des Anglais, journaldequebec.com, 15 mai 2021",
          "text": "Camille Laurin, René Lévesque, Bernard Landry et Jacques Parizeau doivent se retourner dans leur tombe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "Renato"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "Renaud"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Renátos",
      "word": "Ρενάτος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Renato"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Renatus"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Renat"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Renato"
    }
  ],
  "word": "René"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Eren"
    },
    {
      "word": "Neer"
    },
    {
      "word": "Nère"
    },
    {
      "word": "Néré"
    },
    {
      "word": "néré"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Renatus lui-même issus du verbe latin renāscī (« renaître, naître une nouvelle fois ») sous la forme du parfait renātus."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "rainai"
    },
    {
      "word": "rainé"
    },
    {
      "word": "rainée"
    },
    {
      "word": "rainées"
    },
    {
      "word": "rainer"
    },
    {
      "word": "rainés"
    },
    {
      "word": "rainez"
    },
    {
      "word": "rênai"
    },
    {
      "word": "rêné"
    },
    {
      "word": "rênée"
    },
    {
      "word": "rênées"
    },
    {
      "word": "rêner"
    },
    {
      "word": "rênés"
    },
    {
      "word": "rênez"
    }
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du département de la Sarthe en français"
      ],
      "glosses": [
        "Commune française, située dans le département de la Sarthe."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-René.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-René.wav"
    }
  ],
  "word": "René"
}

Download raw JSONL data for René meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.