See Morlaix in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sous-préfectures de France en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baie de Morlaix" }, { "sense": "code pour l’immatriculation des bateaux", "word": "MX" }, { "word": "Plourin-lès-Morlaix" } ], "etymology_texts": [ "En breton Montroulez ; (1217) Montereleis, (1304) Montrelez, Montrelais, (1371) Morloys, (1420) Morlaix, (XIIᵉ siècle) en latin Mons Relaxus, in Monte Relaxo apparenté à l’ancien français relais." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités du département du Finistère en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "G. Barruel, Traité de chimie technique appliquée aux arts et à l'industrie, t.7, Firmin-Didot, 1863, page 424", "text": "Le merl est une substance calcaire que l'on rencontre sur les côtes de la Bretagne, à Quimper, à Morlaix, à Belle-Isle-en-Mer et sur celles d'Angleterre, dans le Cornwall et le Devonshire." }, { "ref": "M. Luzel, « Jean et Nicolas Coëtanlem », dans le Bulletin de la Société archéologique du Finistère, tome 13, Quimper : chez A. Jaouen, 1886, page 252", "text": "Les Coëtanlem, dont le dernier représentant mâle est mort à Henvic en 1839, sont originaires, sinon de Morlaix, du moins des environs de Morlaix, Ploëzoch, ou Henvic, où est la terre de Keraudy, ou même de Saint-Pol-de-Léon." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 1", "text": "« C’est un vigile de la baie », lance avec assurance la Carantécoise Marie-Claude Bizier, tout en examinant une carte maritime de la baie de Morlaix, datant du XIXᵉ siècle." } ], "glosses": [ "Commune du Finistère, en France." ], "id": "fr-Morlaix-fr-name-zxbjg5Hv", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantons du département du Finistère en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canton français, situé dans le département du Finistère." ], "id": "fr-Morlaix-fr-name-zBvSeioD", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.lɛ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--Morlaix.ogg", "ipa": "mɔʁ.lɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Fr-Paris--Morlaix.ogg/Fr-Paris--Morlaix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Morlaix.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Morlaix" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Morlaix" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "Montroulez" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Morlaix" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Morlaix" } ], "word": "Morlaix" }
{ "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en breton", "Noms propres en français issus d’un mot en latin", "Sous-préfectures de France en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "baie de Morlaix" }, { "sense": "code pour l’immatriculation des bateaux", "word": "MX" }, { "word": "Plourin-lès-Morlaix" } ], "etymology_texts": [ "En breton Montroulez ; (1217) Montereleis, (1304) Montrelez, Montrelais, (1371) Morloys, (1420) Morlaix, (XIIᵉ siècle) en latin Mons Relaxus, in Monte Relaxo apparenté à l’ancien français relais." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Localités du département du Finistère en français" ], "examples": [ { "ref": "G. Barruel, Traité de chimie technique appliquée aux arts et à l'industrie, t.7, Firmin-Didot, 1863, page 424", "text": "Le merl est une substance calcaire que l'on rencontre sur les côtes de la Bretagne, à Quimper, à Morlaix, à Belle-Isle-en-Mer et sur celles d'Angleterre, dans le Cornwall et le Devonshire." }, { "ref": "M. Luzel, « Jean et Nicolas Coëtanlem », dans le Bulletin de la Société archéologique du Finistère, tome 13, Quimper : chez A. Jaouen, 1886, page 252", "text": "Les Coëtanlem, dont le dernier représentant mâle est mort à Henvic en 1839, sont originaires, sinon de Morlaix, du moins des environs de Morlaix, Ploëzoch, ou Henvic, où est la terre de Keraudy, ou même de Saint-Pol-de-Léon." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 1", "text": "« C’est un vigile de la baie », lance avec assurance la Carantécoise Marie-Claude Bizier, tout en examinant une carte maritime de la baie de Morlaix, datant du XIXᵉ siècle." } ], "glosses": [ "Commune du Finistère, en France." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Cantons du département du Finistère en français" ], "glosses": [ "Canton français, situé dans le département du Finistère." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔʁ.lɛ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--Morlaix.ogg", "ipa": "mɔʁ.lɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Fr-Paris--Morlaix.ogg/Fr-Paris--Morlaix.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Morlaix.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Morlaix" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Morlaix" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "Montroulez" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Morlaix" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Morlaix" } ], "word": "Morlaix" }
Download raw JSONL data for Morlaix meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.