"Kansaï" meaning in Français

See Kansaï in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \kan.saj\
  1. Aire géographique autour des villes d’Osaka et de Kyoto. Son étendue varie selon les sources : elle comprend au minimum les six préfectures de Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, Shiga et Wakayama ; sont parfois inclues les préfectures de Mie, Fukui et Tokushima.
    Sense id: fr-Kansaï-fr-name-FTXnZ-Pp Categories (other): Exemples en français, Régions du Japon en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Kinki Holonyms: Japon occidental Meronyms: Hyogo, Kyoto, Mie, Nara, Osaka, Shiga, Wakayama Related terms: Kansai, Kanto Translations: Kansai (Anglais), 关西地方 (Chinois), 간사이 (Gansai) (Coréen), 関西 (Kansai) (Japonais), 関西地方 (Kansai Chihō) (Japonais)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en chinois classique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ï en français",
      "orig": "ï en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 関西, Kansai, lui-même issu du chinois classique 關西 (« l’ouest des barrières »), référence à l’époque où des points de contrôle étaient érigés sur la route de Tokaïdo (de façon analogue, le terme Kanto signifie « l’Est des barrières »)."
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "Japon occidental"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "Hyogo"
    },
    {
      "word": "Kyoto"
    },
    {
      "word": "Mie"
    },
    {
      "word": "Nara"
    },
    {
      "word": "Osaka"
    },
    {
      "word": "Shiga"
    },
    {
      "word": "Wakayama"
    }
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Kansai"
    },
    {
      "word": "Kanto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Régions du Japon en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annales des sciences politiques, volume 58, 1935",
          "text": "Kyoto possède également l’une des deux plus remarquables Universités du Japon, et l’on commettrait une erreur en disant que l’Université de Kyoto est à celle de Tokyo ce que l’Université de Lyon est à celle de Paris. Il y a deux grandes régions au Japon : le Kanto et le Kansaï. « Avec ses cinq cents professeurs et des enseignements qui ne sont donnés nulle part au Japon avec le même développement, l’Université impériale de Kyoto ne saurait être mise sur un plan inférieur à celle de la capitale et la meilleure preuve, ajoute M. Ruellan à qui nous empruntons ces lignes, que M. Albert Maybon a bien voulu nous communiquer, est que je ne connais pas un seul exemple de professeurs avançant de Kyoto à Tokyo. »"
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Honoré, Le passage de la conjoncture à l’événement : La représentation par la presse française des séismes de Kobé (1995) et de San Francisco (1989), dans Passeurs culturels : Mécanismes de métissage, 2001,ISBN 9782735117093",
          "text": "Le Kansaï est la région d’Osaka-Kobé-Kyoto. C’est la deuxième région économique du Japon. Proches les unes des autres, les trois villes ont été secouées par le séisme, mais selon des intensités très différentes. C’est à Kobé et dans les cités qui constituent sa banlieue (Nishinomiya et Ashiya notamment) que la catastrophe s’est fait le plus durement ressentir."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Rousseau et Olivier Durand, Une seule terre à cultiver, 2009,ISBN 9782760524354, page 78",
          "text": "Pourquoi le Japon est-il l’un des pays les plus dépendants de l’étranger pour son alimentation ? La première raison concerne l’exiguïté des terres: le Japon est un petit pays dont seules 15 % des terres peuvent être utilisées pour l’agriculture. On n’y trouve que deux vastes plaines agricoles (Kanto et Kansaï) qui puissent supporter les systèmes de production requis pour les cultures intensives du riz, du blé ou de maïs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aire géographique autour des villes d’Osaka et de Kyoto. Son étendue varie selon les sources : elle comprend au minimum les six préfectures de Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, Shiga et Wakayama ; sont parfois inclues les préfectures de Mie, Fukui et Tokushima."
      ],
      "id": "fr-Kansaï-fr-name-FTXnZ-Pp",
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kan.saj\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Kinki"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Kansai"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "traditional_writing": "關西地方",
      "word": "关西地方"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Gansai",
      "word": "간사이"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Kansai",
      "word": "関西"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Kansai Chihō",
      "word": "関西地方"
    }
  ],
  "word": "Kansaï"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en chinois classique",
    "Mots en français issus d’un mot en japonais",
    "Noms propres en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en japonais",
    "français",
    "ï en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du japonais 関西, Kansai, lui-même issu du chinois classique 關西 (« l’ouest des barrières »), référence à l’époque où des points de contrôle étaient érigés sur la route de Tokaïdo (de façon analogue, le terme Kanto signifie « l’Est des barrières »)."
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "Japon occidental"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "Hyogo"
    },
    {
      "word": "Kyoto"
    },
    {
      "word": "Mie"
    },
    {
      "word": "Nara"
    },
    {
      "word": "Osaka"
    },
    {
      "word": "Shiga"
    },
    {
      "word": "Wakayama"
    }
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Kansai"
    },
    {
      "word": "Kanto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Régions du Japon en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annales des sciences politiques, volume 58, 1935",
          "text": "Kyoto possède également l’une des deux plus remarquables Universités du Japon, et l’on commettrait une erreur en disant que l’Université de Kyoto est à celle de Tokyo ce que l’Université de Lyon est à celle de Paris. Il y a deux grandes régions au Japon : le Kanto et le Kansaï. « Avec ses cinq cents professeurs et des enseignements qui ne sont donnés nulle part au Japon avec le même développement, l’Université impériale de Kyoto ne saurait être mise sur un plan inférieur à celle de la capitale et la meilleure preuve, ajoute M. Ruellan à qui nous empruntons ces lignes, que M. Albert Maybon a bien voulu nous communiquer, est que je ne connais pas un seul exemple de professeurs avançant de Kyoto à Tokyo. »"
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Honoré, Le passage de la conjoncture à l’événement : La représentation par la presse française des séismes de Kobé (1995) et de San Francisco (1989), dans Passeurs culturels : Mécanismes de métissage, 2001,ISBN 9782735117093",
          "text": "Le Kansaï est la région d’Osaka-Kobé-Kyoto. C’est la deuxième région économique du Japon. Proches les unes des autres, les trois villes ont été secouées par le séisme, mais selon des intensités très différentes. C’est à Kobé et dans les cités qui constituent sa banlieue (Nishinomiya et Ashiya notamment) que la catastrophe s’est fait le plus durement ressentir."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Rousseau et Olivier Durand, Une seule terre à cultiver, 2009,ISBN 9782760524354, page 78",
          "text": "Pourquoi le Japon est-il l’un des pays les plus dépendants de l’étranger pour son alimentation ? La première raison concerne l’exiguïté des terres: le Japon est un petit pays dont seules 15 % des terres peuvent être utilisées pour l’agriculture. On n’y trouve que deux vastes plaines agricoles (Kanto et Kansaï) qui puissent supporter les systèmes de production requis pour les cultures intensives du riz, du blé ou de maïs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aire géographique autour des villes d’Osaka et de Kyoto. Son étendue varie selon les sources : elle comprend au minimum les six préfectures de Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, Shiga et Wakayama ; sont parfois inclues les préfectures de Mie, Fukui et Tokushima."
      ],
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kan.saj\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Kinki"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Kansai"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "traditional_writing": "關西地方",
      "word": "关西地方"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Gansai",
      "word": "간사이"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Kansai",
      "word": "関西"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Kansai Chihō",
      "word": "関西地方"
    }
  ],
  "word": "Kansaï"
}

Download raw JSONL data for Kansaï meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.