"Jacob" meaning in Français

See Jacob in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ʒa.kɔb\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav
  1. Nom de famille, connu entre autres par Max Jacob, poète français.
    Sense id: fr-Jacob-fr-name-upb73vVu Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name

IPA: \ʒa.kɔb\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav
  1. Nom du patriarche père des tribus d’Israël. Tags: Biblical
    Sense id: fr-Jacob-fr-name-BkciA-TM Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la Bible, Lexique en français de la religion Topics: religion
  2. Nom sous lequel on personnifie quelquefois le peuple juif.
    Sense id: fr-Jacob-fr-name-NIFwvm~P Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Jacobus, bâton de Jacob Translations: Jakob (Allemand), Jacob (Anglais), يعقوب (īʿqwb) (Arabe), Zakob (Créole réunionnais), Jacob (Espagnol), Jaakob (Finnois), Ιακώβ (Iakóv) (Grec), Ιάκωβος (Iákovos) (Grec), Γιακουμής (Yiakumís) (Grec), Ἰάκωβος (Iákôbos) (Grec ancien), Ἰακώβ (Iakốb) (Grec ancien), Giacobbe [masculine] (Italien), Giacomo [masculine] (Italien), Жақып (Jaqyp) (Kazakh), Jacob (Latin), Iacob (Latin), Iacobus (Latin), Jakub (Polonais), Tiago [masculine] (Portugais), Iacob (Roumain), Иаков (Iakov) [masculine] (Russe), Яков (Jakov) (Russe), Якоб (Jakob) (Russe), Jakub (Tchèque)

Proper name

IPA: \ʒa.kɔb\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav
  1. Variante de Jacques. Tags: alt-of Alternative form of: Jacques
    Sense id: fr-Jacob-fr-name-F4kybUDB Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jacobin, jacobinisme, jacobiniste
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éponymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Jacob, du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos, et avant cela de l’hébreu יעקב, Yaʾaqov, de עקב, aqev (« talon ») selon une étymologie populaire de la Genèse (XXV, 24-27, 36) ou, plus vraisemblablement, de Yaʾaqovel (« que Dieu protège »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Attaqué en justice : « Il en va de la survie d’un couple » d’éleveurs bio », le 27 octobre 2020, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr)",
          "text": "Fabien Le Coïdic, éleveur bio de vaches bretonnes pie noir, tente de s’installer à Adainville, dans les Yvelines. Mais c’est sans compter la vive opposition de cinq de ses voisins, dont l’éditrice Odile Jacob représentée par l’avocate Corinne Lepage."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 17",
          "text": "Un message exprimé par Dominique Cap, maire de Plougastel-Daoulas et président de l’association des maires du Finistère ; Pierre Ogor, maire de Guilers ; Yves du Buit, maire de Plouzané ; Stéphane Roudaut, maire de Gouesnou ; Armel Gourvil, maire de Bohars ; et Fabrice Jacob, maire de Guipavas."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 317",
          "text": "27 février 44 – Quoi qu’il arrive, Max Jacob, consolez-vous, vous êtes immortel ; et pas seulement parce que vous croyez en Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille, connu entre autres par Max Jacob, poète français."
      ],
      "id": "fr-Jacob-fr-name-upb73vVu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.kɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Jacob"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éponymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Jacobus"
    },
    {
      "word": "bâton de Jacob"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Jacob, du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos, et avant cela de l’hébreu יעקב, Yaʾaqov, de עקב, aqev (« talon ») selon une étymologie populaire de la Genèse (XXV, 24-27, 36) ou, plus vraisemblablement, de Yaʾaqovel (« que Dieu protège »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la Bible",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Racine, Esther I, 2",
          "text": "Compagnes autrefois de ma captivité\n De l’antique Jacob jeune postérité."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 224",
          "text": "Les Marocains sont absolument persuadés qu’un lion n’attaque jamais ni une femme, ni… un descendant de Jacob, […]."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 137",
          "text": "Je dresserai jusqu’au bout ce bilan. Ah ! Jacob ne se vit jamais imposer par Laban si rude tâche."
        },
        {
          "ref": "Olivier Pagès, Le Temple de Lanleff : Dossier, La TILV éditeur, 1998",
          "text": "J’ai une hypothèse pour interpréter cette partie de saute-mouton : dans la Genèse XXX, 10, la vision de Jacob grâce à laquelle il accrut son troupeau aux dépens de Laban, une histoire de béliers noirs en rut…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom du patriarche père des tribus d’Israël."
      ],
      "id": "fr-Jacob-fr-name-BkciA-TM",
      "tags": [
        "Biblical"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Racine, Esther I, 3",
          "text": "Ô Dieu, qui vois former des desseins si funestes,\nAs-tu donc de Jacob abandonné les restes ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Athalie III, 7",
          "text": "Ne dis plus, ô Jacob, que ton Seigneur sommeille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom sous lequel on personnifie quelquefois le peuple juif."
      ],
      "id": "fr-Jacob-fr-name-NIFwvm~P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.kɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jakob"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jacob"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "īʿqwb",
      "word": "يعقوب"
    },
    {
      "lang": "Créole réunionnais",
      "lang_code": "rcf",
      "word": "Zakob"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Jacob"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Jaakob"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Iakóv",
      "word": "Ιακώβ"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Iákovos",
      "word": "Ιάκωβος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Yiakumís",
      "word": "Γιακουμής"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "Iákôbos",
      "word": "Ἰάκωβος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "Iakốb",
      "word": "Ἰακώβ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Giacobbe"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Giacomo"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "Jaqyp",
      "word": "Жақып"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Jacob"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Iacob"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Iacobus"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Jakub"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tiago"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "Iacob"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Iakov",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Иаков"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Jakov",
      "word": "Яков"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Jakob",
      "word": "Якоб"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Jakub"
    }
  ],
  "word": "Jacob"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éponymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jacobin"
    },
    {
      "word": "jacobinisme"
    },
    {
      "word": "jacobiniste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Jacob, du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos, et avant cela de l’hébreu יעקב, Yaʾaqov, de עקב, aqev (« talon ») selon une étymologie populaire de la Genèse (XXV, 24-27, 36) ou, plus vraisemblablement, de Yaʾaqovel (« que Dieu protège »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Jacques"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-ClaudeHutteau, Alice Demarsat, À la conquête des poteaux, 2011",
          "text": "Mais avant cette heure de blabla très intéressante, Jacob avait appelé le président du comité de hand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de Jacques."
      ],
      "id": "fr-Jacob-fr-name-F4kybUDB",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.kɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Jacob"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms de famille en français",
    "français",
    "Éponymes en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Jacob, du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos, et avant cela de l’hébreu יעקב, Yaʾaqov, de עקב, aqev (« talon ») selon une étymologie populaire de la Genèse (XXV, 24-27, 36) ou, plus vraisemblablement, de Yaʾaqovel (« que Dieu protège »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Attaqué en justice : « Il en va de la survie d’un couple » d’éleveurs bio », le 27 octobre 2020, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr)",
          "text": "Fabien Le Coïdic, éleveur bio de vaches bretonnes pie noir, tente de s’installer à Adainville, dans les Yvelines. Mais c’est sans compter la vive opposition de cinq de ses voisins, dont l’éditrice Odile Jacob représentée par l’avocate Corinne Lepage."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 17",
          "text": "Un message exprimé par Dominique Cap, maire de Plougastel-Daoulas et président de l’association des maires du Finistère ; Pierre Ogor, maire de Guilers ; Yves du Buit, maire de Plouzané ; Stéphane Roudaut, maire de Gouesnou ; Armel Gourvil, maire de Bohars ; et Fabrice Jacob, maire de Guipavas."
        },
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 317",
          "text": "27 février 44 – Quoi qu’il arrive, Max Jacob, consolez-vous, vous êtes immortel ; et pas seulement parce que vous croyez en Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille, connu entre autres par Max Jacob, poète français."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.kɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Jacob"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en créole réunionnais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "Éponymes en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Jacobus"
    },
    {
      "word": "bâton de Jacob"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Jacob, du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos, et avant cela de l’hébreu יעקב, Yaʾaqov, de עקב, aqev (« talon ») selon une étymologie populaire de la Genèse (XXV, 24-27, 36) ou, plus vraisemblablement, de Yaʾaqovel (« que Dieu protège »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la Bible",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Racine, Esther I, 2",
          "text": "Compagnes autrefois de ma captivité\n De l’antique Jacob jeune postérité."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 224",
          "text": "Les Marocains sont absolument persuadés qu’un lion n’attaque jamais ni une femme, ni… un descendant de Jacob, […]."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 137",
          "text": "Je dresserai jusqu’au bout ce bilan. Ah ! Jacob ne se vit jamais imposer par Laban si rude tâche."
        },
        {
          "ref": "Olivier Pagès, Le Temple de Lanleff : Dossier, La TILV éditeur, 1998",
          "text": "J’ai une hypothèse pour interpréter cette partie de saute-mouton : dans la Genèse XXX, 10, la vision de Jacob grâce à laquelle il accrut son troupeau aux dépens de Laban, une histoire de béliers noirs en rut…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom du patriarche père des tribus d’Israël."
      ],
      "tags": [
        "Biblical"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Racine, Esther I, 3",
          "text": "Ô Dieu, qui vois former des desseins si funestes,\nAs-tu donc de Jacob abandonné les restes ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Athalie III, 7",
          "text": "Ne dis plus, ô Jacob, que ton Seigneur sommeille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom sous lequel on personnifie quelquefois le peuple juif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.kɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jakob"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jacob"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "īʿqwb",
      "word": "يعقوب"
    },
    {
      "lang": "Créole réunionnais",
      "lang_code": "rcf",
      "word": "Zakob"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Jacob"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Jaakob"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Iakóv",
      "word": "Ιακώβ"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Iákovos",
      "word": "Ιάκωβος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Yiakumís",
      "word": "Γιακουμής"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "Iákôbos",
      "word": "Ἰάκωβος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "Iakốb",
      "word": "Ἰακώβ"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Giacobbe"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Giacomo"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "Jaqyp",
      "word": "Жақып"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Jacob"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Iacob"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Iacobus"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "Jakub"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tiago"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "Iacob"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Iakov",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Иаков"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Jakov",
      "word": "Яков"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Jakob",
      "word": "Якоб"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Jakub"
    }
  ],
  "word": "Jacob"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Prénoms masculins en français",
    "français",
    "Éponymes en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jacobin"
    },
    {
      "word": "jacobinisme"
    },
    {
      "word": "jacobiniste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1100-50) Du latin Jacob, du grec ancien Ἰάκωβος, Iákôbos, et avant cela de l’hébreu יעקב, Yaʾaqov, de עקב, aqev (« talon ») selon une étymologie populaire de la Genèse (XXV, 24-27, 36) ou, plus vraisemblablement, de Yaʾaqovel (« que Dieu protège »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Jacques"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-ClaudeHutteau, Alice Demarsat, À la conquête des poteaux, 2011",
          "text": "Mais avant cette heure de blabla très intéressante, Jacob avait appelé le président du comité de hand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de Jacques."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.kɔb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Jacob.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Jacob.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Jacob"
}

Download raw JSONL data for Jacob meaning in Français (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.