"Clare" meaning in Français

See Clare in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav
  1. Bourgade située dans le district de St Edmundsbury, dans le Suffolk, en Angleterre.
    Sense id: fr-Clare-fr-name-8YPkgzPc Categories (other): Exemples en français, Localités d’Angleterre en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Clarence Derived forms: clarence, clarencieux Translations: Clare (Anglais)

Proper name

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav
  1. Rivière d'Irlande qui traverse les villes de Dunmore, Milltown et Claregalway.
    Sense id: fr-Clare-fr-name-aziybrLB Categories (other): Cours d’eau d’Irlande en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: geography
  2. Ancien nom de Clarecastle, près d’Ennis.
    Sense id: fr-Clare-fr-name-lxXq0mbv Categories (other): Exemples en français, Localités d’Irlande en français Topics: geography
  3. Comté situé dans la province du Munster, en Irlande ; son chef-lieu est Ennis.
    Sense id: fr-Clare-fr-name-8VytY7VE Categories (other): Exemples en français, Localités d’Irlande en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Thomond Translations: Clare (Anglais)

Proper name

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav
  1. Prénom féminin.
    Sense id: fr-Clare-fr-name-7nGGHJaY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caler"
    },
    {
      "word": "câler"
    },
    {
      "word": "Carel"
    },
    {
      "word": "Carle"
    },
    {
      "word": "carle"
    },
    {
      "word": "Celrà"
    },
    {
      "word": "lacer"
    },
    {
      "word": "lacre"
    },
    {
      "word": "racle"
    },
    {
      "word": "raclé"
    },
    {
      "word": "râcle"
    },
    {
      "word": "râclé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clarence"
    },
    {
      "word": "clarencieux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Clare."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Angleterre en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« CLARE », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Clare est aussi un Bourg d’Angleterre qui a titre de Duché, & qu’on appelait autrefois Clarence. Au moins les Seigneurs de ce Bourg portaient le titre de Ducs de Clarence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bourgade située dans le district de St Edmundsbury, dans le Suffolk, en Angleterre."
      ],
      "id": "fr-Clare-fr-name-8YPkgzPc",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Clarence"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Clare"
    }
  ],
  "word": "Clare"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caler"
    },
    {
      "word": "câler"
    },
    {
      "word": "Carel"
    },
    {
      "word": "Carle"
    },
    {
      "word": "carle"
    },
    {
      "word": "Celrà"
    },
    {
      "word": "lacer"
    },
    {
      "word": "lacre"
    },
    {
      "word": "racle"
    },
    {
      "word": "raclé"
    },
    {
      "word": "râcle"
    },
    {
      "word": "râclé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Clare."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau d’Irlande en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rivière d'Irlande qui traverse les villes de Dunmore, Milltown et Claregalway."
      ],
      "id": "fr-Clare-fr-name-aziybrLB",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Irlande en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« CLARE », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage",
          "text": "CLARE. Ville d’Irlande, dans la Momonie. Clara. La ville de Clare est capitale d’un Comté du même nom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien nom de Clarecastle, près d’Ennis."
      ],
      "id": "fr-Clare-fr-name-lxXq0mbv",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Irlande en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« THOMOND, ou CLARE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "THOMOND, ou CLARE, (Géogr. mod.) comté d’Irlande, dans la province de Connaught. Il est borné à l’est & au sud par la riviere de Shannon, à l’ouest par l’Océan, & au nord par le comté de Gallway. On lui donne 55 milles de long sur 38 de large, qu’on divise en huit baronnies ; cependant il n’y a dans tout ce comté que deux villes qui aient droit de tenir des marchés publics, savoir Cillalow, & Enis-Tow ; cette derniere même est la seule qui députe au parlement d’Irlande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comté situé dans la province du Munster, en Irlande ; son chef-lieu est Ennis."
      ],
      "id": "fr-Clare-fr-name-8VytY7VE",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Thomond"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Clare"
    }
  ],
  "word": "Clare"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caler"
    },
    {
      "word": "câler"
    },
    {
      "word": "Carel"
    },
    {
      "word": "Carle"
    },
    {
      "word": "carle"
    },
    {
      "word": "Celrà"
    },
    {
      "word": "lacer"
    },
    {
      "word": "lacre"
    },
    {
      "word": "racle"
    },
    {
      "word": "raclé"
    },
    {
      "word": "râcle"
    },
    {
      "word": "râclé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Clare."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 septembre 2023, page 19",
          "text": "Après avoir pensé un temps un temps à des jarretières, Meghan Markle a opté pour un morceau de tissu, cousu dans l’ourlet de sa robe de mariée, qui appartenait à un vêtement qu’elle portait lors de son premier rendez-vous avec le prince Harry, a dévoilé à Vanity Fair, Clare Waight Keller, la styliste qui s'est chargée de la tenue de noce de la princesse de Sussex."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ],
      "id": "fr-Clare-fr-name-7nGGHJaY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Clare"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caler"
    },
    {
      "word": "câler"
    },
    {
      "word": "Carel"
    },
    {
      "word": "Carle"
    },
    {
      "word": "carle"
    },
    {
      "word": "Celrà"
    },
    {
      "word": "lacer"
    },
    {
      "word": "lacre"
    },
    {
      "word": "racle"
    },
    {
      "word": "raclé"
    },
    {
      "word": "râcle"
    },
    {
      "word": "râclé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clarence"
    },
    {
      "word": "clarencieux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Clare."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Localités d’Angleterre en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« CLARE », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage",
          "text": "Clare est aussi un Bourg d’Angleterre qui a titre de Duché, & qu’on appelait autrefois Clarence. Au moins les Seigneurs de ce Bourg portaient le titre de Ducs de Clarence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bourgade située dans le district de St Edmundsbury, dans le Suffolk, en Angleterre."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Clarence"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Clare"
    }
  ],
  "word": "Clare"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caler"
    },
    {
      "word": "câler"
    },
    {
      "word": "Carel"
    },
    {
      "word": "Carle"
    },
    {
      "word": "carle"
    },
    {
      "word": "Celrà"
    },
    {
      "word": "lacer"
    },
    {
      "word": "lacre"
    },
    {
      "word": "racle"
    },
    {
      "word": "raclé"
    },
    {
      "word": "râcle"
    },
    {
      "word": "râclé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Clare."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau d’Irlande en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Rivière d'Irlande qui traverse les villes de Dunmore, Milltown et Claregalway."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Localités d’Irlande en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« CLARE », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage",
          "text": "CLARE. Ville d’Irlande, dans la Momonie. Clara. La ville de Clare est capitale d’un Comté du même nom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien nom de Clarecastle, près d’Ennis."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Localités d’Irlande en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« THOMOND, ou CLARE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage",
          "text": "THOMOND, ou CLARE, (Géogr. mod.) comté d’Irlande, dans la province de Connaught. Il est borné à l’est & au sud par la riviere de Shannon, à l’ouest par l’Océan, & au nord par le comté de Gallway. On lui donne 55 milles de long sur 38 de large, qu’on divise en huit baronnies ; cependant il n’y a dans tout ce comté que deux villes qui aient droit de tenir des marchés publics, savoir Cillalow, & Enis-Tow ; cette derniere même est la seule qui députe au parlement d’Irlande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comté situé dans la province du Munster, en Irlande ; son chef-lieu est Ennis."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Thomond"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Clare"
    }
  ],
  "word": "Clare"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "caler"
    },
    {
      "word": "câler"
    },
    {
      "word": "Carel"
    },
    {
      "word": "Carle"
    },
    {
      "word": "carle"
    },
    {
      "word": "Celrà"
    },
    {
      "word": "lacer"
    },
    {
      "word": "lacre"
    },
    {
      "word": "racle"
    },
    {
      "word": "raclé"
    },
    {
      "word": "râcle"
    },
    {
      "word": "râclé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms féminins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Clare."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 septembre 2023, page 19",
          "text": "Après avoir pensé un temps un temps à des jarretières, Meghan Markle a opté pour un morceau de tissu, cousu dans l’ourlet de sa robe de mariée, qui appartenait à un vêtement qu’elle portait lors de son premier rendez-vous avec le prince Harry, a dévoilé à Vanity Fair, Clare Waight Keller, la styliste qui s'est chargée de la tenue de noce de la princesse de Sussex."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom féminin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Clare.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Clare.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Clare"
}

Download raw JSONL data for Clare meaning in Français (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.