"ma͟nza" meaning in Francoprovençal

See ma͟nza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmɑ̃.za\
  1. Manche d’un vêtement.
    Sense id: fr-ma͟nza-frp-noun-K6-b2MIJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (francoprovençal de Faeto): mance, mange Related terms (francoprovençal de Novalaise, Val Cenischia): mòndzë Related terms (savoyard de Megève): ma͟nzde Related terms (savoyard de Tignes): ma͟nzi Related terms (savoyard de l’Albanais, Annecy, Alex, La Balme-de-Sillingy, Morzine, Les Villards-sur-Thônes, Thônes): ma͟nzhe Related terms (savoyard de l’Albanais, Annecy, Thônes): ma͟nshe Related terms (savoyard d’Arvillard): mi͟nzhe Related terms (valdôtain de Brusson, Montjovet): mandja Related terms (valdôtain d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche): mandze

Download JSONL data for ma͟nza meaning in Francoprovençal (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin manica (« manche d’un vêtement »)."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du savoyard de Saint-Nicolas-la-Chapelle."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "valdôtain de Brusson, Montjovet",
      "word": "mandja"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche",
      "word": "mandze"
    },
    {
      "sense": "savoyard de l’Albanais, Annecy, Thônes",
      "word": "ma͟nshe"
    },
    {
      "sense": "savoyard de Megève",
      "word": "ma͟nzde"
    },
    {
      "sense": "savoyard de l’Albanais, Annecy, Alex, La Balme-de-Sillingy, Morzine, Les Villards-sur-Thônes, Thônes",
      "word": "ma͟nzhe"
    },
    {
      "sense": "savoyard de Tignes",
      "word": "ma͟nzi"
    },
    {
      "sense": "savoyard d’Arvillard",
      "word": "mi͟nzhe"
    },
    {
      "sense": "francoprovençal de Novalaise, Val Cenischia",
      "word": "mòndzë"
    },
    {
      "sense": "francoprovençal de Faeto",
      "word": "mance"
    },
    {
      "sense": "francoprovençal de Faeto",
      "word": "mange"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manche d’un vêtement."
      ],
      "id": "fr-ma͟nza-frp-noun-K6-b2MIJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɑ̃.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ma͟nza"
}
{
  "categories": [
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin manica (« manche d’un vêtement »)."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du savoyard de Saint-Nicolas-la-Chapelle."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "valdôtain de Brusson, Montjovet",
      "word": "mandja"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche",
      "word": "mandze"
    },
    {
      "sense": "savoyard de l’Albanais, Annecy, Thônes",
      "word": "ma͟nshe"
    },
    {
      "sense": "savoyard de Megève",
      "word": "ma͟nzde"
    },
    {
      "sense": "savoyard de l’Albanais, Annecy, Alex, La Balme-de-Sillingy, Morzine, Les Villards-sur-Thônes, Thônes",
      "word": "ma͟nzhe"
    },
    {
      "sense": "savoyard de Tignes",
      "word": "ma͟nzi"
    },
    {
      "sense": "savoyard d’Arvillard",
      "word": "mi͟nzhe"
    },
    {
      "sense": "francoprovençal de Novalaise, Val Cenischia",
      "word": "mòndzë"
    },
    {
      "sense": "francoprovençal de Faeto",
      "word": "mance"
    },
    {
      "sense": "francoprovençal de Faeto",
      "word": "mange"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manche d’un vêtement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɑ̃.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ma͟nza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francoprovençal dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.