"feméi" meaning in Francoprovençal

See feméi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fə.ˈmej\
  1. Fumier.
    Sense id: fr-feméi-frp-noun-cWGP9N7f Categories (other): Lexique en francoprovençal de l’agriculture Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (francoprovençal de Jaillons, Val de Suse): lham Related terms (valdôtain de Brusson): fumì Related terms (valdôtain de Valtournenche): fèmé Related terms (valdôtain d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche): dreudze

Download JSONL data for feméi meaning in Francoprovençal (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire femarium (« tas de fumier »), de femus (« fumier »), variante de fimus ou fimum."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Montjovet."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "valdôtain de Valtournenche",
      "word": "fèmé"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Brusson",
      "word": "fumì"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche",
      "word": "dreudze"
    },
    {
      "sense": "francoprovençal de Jaillons, Val de Suse",
      "word": "lham"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en francoprovençal de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fumier."
      ],
      "id": "fr-feméi-frp-noun-cWGP9N7f",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fə.ˈmej\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "feméi"
}
{
  "categories": [
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire femarium (« tas de fumier »), de femus (« fumier »), variante de fimus ou fimum."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Montjovet."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "valdôtain de Valtournenche",
      "word": "fèmé"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Brusson",
      "word": "fumì"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad, Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche",
      "word": "dreudze"
    },
    {
      "sense": "francoprovençal de Jaillons, Val de Suse",
      "word": "lham"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en francoprovençal de l’agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "Fumier."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fə.ˈmej\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "feméi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francoprovençal dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.