"arié" meaning in Francoprovençal

See arié in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \a.ˈʁje\
Forms: ariéi, aryì, blétsé, guépéi, guieppé, moudrì, aryâ, aryér, aryêzh, blèshyézh, blètchê, bloché, meudre, mwê̱dre, trâre, tré̱re
  1. Traire.
    Sense id: fr-arié-frp-verb-Gu-QbUKB Categories (other): Lexique en francoprovençal de l’élevage
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en francoprovençal incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin *aredare, *arredare ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ariéi",
      "sense": "valdôtain de Courmayeur, Valgrisenche"
    },
    {
      "form": "aryì",
      "sense": "valdôtain de Charvensod"
    },
    {
      "form": "blétsé",
      "sense": "valdôtain de Valtournenche"
    },
    {
      "form": "guépéi",
      "sense": "valdôtain de Monjovet"
    },
    {
      "form": "guieppé",
      "sense": "valdôtain de Brusson"
    },
    {
      "form": "moudrì",
      "sense": "francoprovençal de Barmes, Val d’Ala"
    },
    {
      "form": "aryâ",
      "sense": "savoyard d’Albertville, Beaufort, Chaucisse, Conflans, Cordon, Giettaz, Larringes, Lugrin, Marin, Tignes"
    },
    {
      "form": "aryér",
      "sense": "savoyard de Montricher"
    },
    {
      "form": "aryêzh",
      "sense": "savoyard de St-Martin-la-Porte"
    },
    {
      "form": "blèshyézh",
      "sense": "savoyard de Saint-Martin-la-Porte"
    },
    {
      "form": "blètchê",
      "sense": "savoyard de Peisey"
    },
    {
      "form": "bloché",
      "sense": "savoyard d’Albertville"
    },
    {
      "form": "meudre",
      "sense": "savoyard de Chamonix"
    },
    {
      "form": "mwê̱dre",
      "sense": "savoyard de Gets, Samoëns, Taninges"
    },
    {
      "form": "trâre",
      "sense": "savoyard de Morzine"
    },
    {
      "form": "tré̱re",
      "sense": "savoyard de l’Albanais, Aillon-le-Vieux, Aix, Arvillard, La Compôte-en-Bauges, Montagny, Saxel, Thônes, Les Villards-sur-Thônes"
    }
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune d’Introd."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en francoprovençal de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traire."
      ],
      "id": "fr-arié-frp-verb-Gu-QbUKB",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈʁje\\"
    }
  ],
  "word": "arié"
}
{
  "categories": [
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "Verbes en francoprovençal",
    "francoprovençal",
    "Étymologies en francoprovençal incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin *aredare, *arredare ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ariéi",
      "sense": "valdôtain de Courmayeur, Valgrisenche"
    },
    {
      "form": "aryì",
      "sense": "valdôtain de Charvensod"
    },
    {
      "form": "blétsé",
      "sense": "valdôtain de Valtournenche"
    },
    {
      "form": "guépéi",
      "sense": "valdôtain de Monjovet"
    },
    {
      "form": "guieppé",
      "sense": "valdôtain de Brusson"
    },
    {
      "form": "moudrì",
      "sense": "francoprovençal de Barmes, Val d’Ala"
    },
    {
      "form": "aryâ",
      "sense": "savoyard d’Albertville, Beaufort, Chaucisse, Conflans, Cordon, Giettaz, Larringes, Lugrin, Marin, Tignes"
    },
    {
      "form": "aryér",
      "sense": "savoyard de Montricher"
    },
    {
      "form": "aryêzh",
      "sense": "savoyard de St-Martin-la-Porte"
    },
    {
      "form": "blèshyézh",
      "sense": "savoyard de Saint-Martin-la-Porte"
    },
    {
      "form": "blètchê",
      "sense": "savoyard de Peisey"
    },
    {
      "form": "bloché",
      "sense": "savoyard d’Albertville"
    },
    {
      "form": "meudre",
      "sense": "savoyard de Chamonix"
    },
    {
      "form": "mwê̱dre",
      "sense": "savoyard de Gets, Samoëns, Taninges"
    },
    {
      "form": "trâre",
      "sense": "savoyard de Morzine"
    },
    {
      "form": "tré̱re",
      "sense": "savoyard de l’Albanais, Aillon-le-Vieux, Aix, Arvillard, La Compôte-en-Bauges, Montagny, Saxel, Thônes, Les Villards-sur-Thônes"
    }
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune d’Introd."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en francoprovençal de l’élevage"
      ],
      "glosses": [
        "Traire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈʁje\\"
    }
  ],
  "word": "arié"
}

Download raw JSONL data for arié meaning in Francoprovençal (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francoprovençal dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.