See zaubette in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1876) Emprunt au lorrain zaubiatte (« niaise, sotte »), forme diminutive de la forme lorraine du nom propre Elisabeth formée par aphérèse et substition de suffixe pour -atte. Lors de son emprunt, le suffixe a été adapté pour son équivalent français -ette." ], "forms": [ { "form": "zaubettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zobette" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Lorraine", "orig": "français de Lorraine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 161, 170 ] ], "ref": "Alexis Ruset, Pour que la mort ne crie pas victoire,Montigny-le-Bretonneux : Éditions Zinedi, 2017, p. 27", "text": "Eux, à côté, avaient beau faire, ils ne faisaient pas le poids, c'étaient des gringalets. Quand ils protestaient, blessés dans leur orgueil de jeunes mâles, les zaubettes demandaient à voir. Octave était ainsi devenu, à son corps défendant, le champion qu'il leur fallait affronter pour prouver leur virilité et gagner ainsi une bonne amie, peut-être une fiancée." } ], "glosses": [ "Fillette un peu timide ou délurée." ], "id": "fr-zaubette-fr-noun-zvUlA6OA", "raw_tags": [ "Lorraine" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 114 ] ], "ref": "Pierre Pelot, Braves gens du Purgatoire, Éditions Héloïse d’Ormesson, 2018", "text": "C'est qui, c'est ton frère ? demanda Lorena à sa mère et son père qui sortaient de voiture. Allez, viens, zaubette.\nElle saisit la gamine par la main, dont les petits doigts s'accrochèrent dans la seconde à trois des siens, ouvrit sa portière et se glissa à l'extérieur, […]." } ], "glosses": [ "(Employé comme terme d'adresse)" ], "id": "fr-zaubette-fr-noun-b4doZvrg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zo.bɛt\\" }, { "ipa": "\\zo.bɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-zaubette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Penegal-zaubette.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-zaubette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Penegal-zaubette.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-zaubette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-zaubette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-zaubette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-zaubette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-zaubette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-zaubette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-zaubette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-zaubette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zaubette" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en lorrain", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛt\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1876) Emprunt au lorrain zaubiatte (« niaise, sotte »), forme diminutive de la forme lorraine du nom propre Elisabeth formée par aphérèse et substition de suffixe pour -atte. Lors de son emprunt, le suffixe a été adapté pour son équivalent français -ette." ], "forms": [ { "form": "zaubettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "zobette" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes informels en français", "français de Lorraine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 161, 170 ] ], "ref": "Alexis Ruset, Pour que la mort ne crie pas victoire,Montigny-le-Bretonneux : Éditions Zinedi, 2017, p. 27", "text": "Eux, à côté, avaient beau faire, ils ne faisaient pas le poids, c'étaient des gringalets. Quand ils protestaient, blessés dans leur orgueil de jeunes mâles, les zaubettes demandaient à voir. Octave était ainsi devenu, à son corps défendant, le champion qu'il leur fallait affronter pour prouver leur virilité et gagner ainsi une bonne amie, peut-être une fiancée." } ], "glosses": [ "Fillette un peu timide ou délurée." ], "raw_tags": [ "Lorraine" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 114 ] ], "ref": "Pierre Pelot, Braves gens du Purgatoire, Éditions Héloïse d’Ormesson, 2018", "text": "C'est qui, c'est ton frère ? demanda Lorena à sa mère et son père qui sortaient de voiture. Allez, viens, zaubette.\nElle saisit la gamine par la main, dont les petits doigts s'accrochèrent dans la seconde à trois des siens, ouvrit sa portière et se glissa à l'extérieur, […]." } ], "glosses": [ "(Employé comme terme d'adresse)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zo.bɛt\\" }, { "ipa": "\\zo.bɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-zaubette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Penegal-zaubette.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-zaubette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Penegal-zaubette.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-zaubette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-zaubette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-zaubette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-zaubette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-zaubette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-zaubette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-zaubette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-zaubette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "zaubette" }
Download raw JSONL data for zaubette meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.