"youpla boum tagada tsoin tsoin" meaning in Français

See youpla boum tagada tsoin tsoin in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \ju.pla bum ta.ɡa.da tswɛ̃ tswɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav
  1. Interjection marquant la joie, l’enthousiasme
    Sense id: fr-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin-fr-intj-0uGy-AP2 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: whoop-de-doo (Anglais), tramtadadý-tramtadadá (Tchèque)

Noun

IPA: \ju.pla bum ta.ɡa.da tswɛ̃ tswɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav
  1. Joie, enthousiasme. Tags: rare
    Sense id: fr-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin-fr-noun-ogZ1sl~z Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette interjection est extraite de la chanson Prosper (Yop la boum), créée en 1935 par Maurice Chevalier.",
    "Composé de youpla, boum, tagada et tsouin-tsouin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est la fête, youpla boum tagada tsoin tsoin ! Tout le monde est heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection marquant la joie, l’enthousiasme"
      ],
      "id": "fr-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin-fr-intj-0uGy-AP2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ju.pla bum ta.ɡa.da tswɛ̃ tswɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "whoop-de-doo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tramtadadý-tramtadadá"
    }
  ],
  "word": "youpla boum tagada tsoin tsoin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette interjection est extraite de la chanson Prosper (Yop la boum), créée en 1935 par Maurice Chevalier.",
    "Composé de youpla, boum, tagada et tsouin-tsouin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vous souhaite de bonnes fêtes et tout le youpla boum tagada tsoin tsoin qui va avec."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joie, enthousiasme."
      ],
      "id": "fr-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin-fr-noun-ogZ1sl~z",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ju.pla bum ta.ɡa.da tswɛ̃ tswɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "youpla boum tagada tsoin tsoin"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions interjectives en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette interjection est extraite de la chanson Prosper (Yop la boum), créée en 1935 par Maurice Chevalier.",
    "Composé de youpla, boum, tagada et tsouin-tsouin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est la fête, youpla boum tagada tsoin tsoin ! Tout le monde est heureux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection marquant la joie, l’enthousiasme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ju.pla bum ta.ɡa.da tswɛ̃ tswɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "whoop-de-doo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tramtadadý-tramtadadá"
    }
  ],
  "word": "youpla boum tagada tsoin tsoin"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Cette interjection est extraite de la chanson Prosper (Yop la boum), créée en 1935 par Maurice Chevalier.",
    "Composé de youpla, boum, tagada et tsouin-tsouin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je vous souhaite de bonnes fêtes et tout le youpla boum tagada tsoin tsoin qui va avec."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joie, enthousiasme."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ju.pla bum ta.ɡa.da tswɛ̃ tswɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-youpla_boum_tagada_tsoin_tsoin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-youpla boum tagada tsoin tsoin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "youpla boum tagada tsoin tsoin"
}

Download raw JSONL data for youpla boum tagada tsoin tsoin meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.