"vouloir le beurre et l’argent du beurre" meaning in Français

See vouloir le beurre et l’argent du beurre in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \vu.lwaʁ lə bœ.ʁ‿e l‿aʁ.ʒɑ̃ dy bœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav
  1. Demander l’impossible. Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: fr-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre-fr-verb-Mhfd8-5P Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avoir le beurre et l’argent du beurre, le beurre et l’argent du beurre Translations: have one’s cake and eat it too (Anglais), voler-ho tot, el sac i les peres (Catalan), tenir tot, el sac i les peres (Catalan), voler-ho tot, la dona borratxona i vi a la bóta (Catalan), tenir tot, la dona borratxona i vi a la bóta (Catalan), voler-ho tot, la dona borratxa i el vi al bót (Catalan), tenir tot, la dona borratxa i el vi al bót (Catalan), voler-ho tot, la dona borratxa i la bóta plena (Catalan), tenir tot, la dona borratxa i la bóta plena (Catalan), vulé a botte piena è a moglie briaca (Corse), tražiti nemoguće (Croate), volere la botte piena e la moglie ubriaca (Italien), ac voler tot, la mèu e la cera (Occitan), ac voler tot avèr, la mèu e la cera (Occitan), voler lo pòrc e mai los sòus (Occitan), wårder l’ gade et magnî l’ cabu (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes minéraux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(fin du XIXᵉ siècle)Composé de vouloir et de le beurre et l’argent du beurre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "avoir le beurre et l’argent du beurre"
    },
    {
      "word": "le beurre et l’argent du beurre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "YounesBenkirane, Jeune Afrique L'intelligent, Numéros 2076 à 2084, 2000, page 16",
          "text": "Pour faire la paix, Israël doit apprendre à ne plus vouloir à la fois le beurre et l’argent du beurre !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demander l’impossible."
      ],
      "id": "fr-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre-fr-verb-Mhfd8-5P",
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vu.lwaʁ lə bœ.ʁ‿e l‿aʁ.ʒɑ̃ dy bœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "have one’s cake and eat it too"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "voler-ho tot, el sac i les peres"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tenir tot, el sac i les peres"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "voler-ho tot, la dona borratxona i vi a la bóta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tenir tot, la dona borratxona i vi a la bóta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "voler-ho tot, la dona borratxa i el vi al bót"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tenir tot, la dona borratxa i el vi al bót"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "voler-ho tot, la dona borratxa i la bóta plena"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tenir tot, la dona borratxa i la bóta plena"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "vulé a botte piena è a moglie briaca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "ac voler tot, la mèu e la cera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "ac voler tot avèr, la mèu e la cera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "voler lo pòrc e mai los sòus"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tražiti nemoguće"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "volere la botte piena e la moglie ubriaca"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "wårder l’ gade et magnî l’ cabu"
    }
  ],
  "word": "vouloir le beurre et l’argent du beurre"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Idiotismes minéraux en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(fin du XIXᵉ siècle)Composé de vouloir et de le beurre et l’argent du beurre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "avoir le beurre et l’argent du beurre"
    },
    {
      "word": "le beurre et l’argent du beurre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "YounesBenkirane, Jeune Afrique L'intelligent, Numéros 2076 à 2084, 2000, page 16",
          "text": "Pour faire la paix, Israël doit apprendre à ne plus vouloir à la fois le beurre et l’argent du beurre !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demander l’impossible."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vu.lwaʁ lə bœ.ʁ‿e l‿aʁ.ʒɑ̃ dy bœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vouloir_le_beurre_et_l’argent_du_beurre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vouloir le beurre et l’argent du beurre.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "have one’s cake and eat it too"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "voler-ho tot, el sac i les peres"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tenir tot, el sac i les peres"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "voler-ho tot, la dona borratxona i vi a la bóta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tenir tot, la dona borratxona i vi a la bóta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "voler-ho tot, la dona borratxa i el vi al bót"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tenir tot, la dona borratxa i el vi al bót"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "voler-ho tot, la dona borratxa i la bóta plena"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tenir tot, la dona borratxa i la bóta plena"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "vulé a botte piena è a moglie briaca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "ac voler tot, la mèu e la cera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "ac voler tot avèr, la mèu e la cera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "voler lo pòrc e mai los sòus"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tražiti nemoguće"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "volere la botte piena e la moglie ubriaca"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "wårder l’ gade et magnî l’ cabu"
    }
  ],
  "word": "vouloir le beurre et l’argent du beurre"
}

Download raw JSONL data for vouloir le beurre et l’argent du beurre meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.