"vogue la galère" meaning in Français

See vogue la galère in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \vɔɡ la ɡa.lɛʁ\
  1. Arrive ce que pourra.
    Sense id: fr-vogue_la_galère-fr-phrase-CtoaAdmi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: advienne que pourra Translations: هرچه بادا باد (Persan)

Download JSONL data for vogue la galère meaning in Français (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de voguer et de galère.",
    "On disait autrefois : « vogue la gallée », gallée ou galée étant l’ancienne forme du mot galère. L’un des premiers emplois connus de cette locution se trouve dans la Farce de Maître Mimin (anonyme, v. 1450-1500), qui fut l’une des farces les plus populaires du Moyen Âge :\n::: Il suffist, il s’en faut aller ;\nChantons hault à la bien allée,\nEt à Dieu, vogue la gallée !  ^([1])",
    "Ce refrain, qui fut lui-même très populaire, fut suivi par d’autres, tel celui que l’on trouve dans une comédie d’Alexis Piron :\n::: Et vogue la Galère,\nTant qu’elle, tant qu’elle, tant qu’elle,\nEt vogue la Galère,\nTant qu’elle pourra voguer.  ^([2])",
    "L’image de la galère qui vogue est celle, toute simple, d’un bateau qui va sur l’eau. Laissons-nous emporter, nous dit ce dicton, et laissons arriver ce qui doit arriver."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-François Boisard, Fables, G. Mathiot, 1817, page 109",
          "text": "Dormez en paix, Monsieur, je vous conjure !\nDe ma maison, voilà le meilleur lit ;\nBuvez, mangez, ayez bon appétit ;\nEt vogue la galère !"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un grand homme de province à Paris, 1839, page 242",
          "text": "Quel bonheur, cria Coralie quand Camusot fut parti, plus de mansarde au quartier Latin, tu demeureras ici, nous ne nous quitterons pas, tu prendras pour conserver les apparences un petit appartement, rue Charlot, et vogue la galère !"
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Jules Duplan, 22 juillet 1857",
          "text": "J’ai encore pour une quinzaine de jours à faire des recherches ; et puis, après une belle semaine de forte rêverie, vogue la galère !"
        },
        {
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 86",
          "text": "D’une multitude de petits sacs de toile grise surgissent autant d’accessoires biscornus. Le réchaud est calé dans un angle, et vogue la galère !"
        },
        {
          "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 145",
          "text": "Ils nous disent, lisez les pages économiques du Monde, ils nous donnent des listes de livres, et vogue la galère !... Ça, pour une galère…"
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 261",
          "text": "Quand Choron ne payait pas, je trouvais des petits boulots, des « ménages », dans le dessin de préférence, et vogue la galère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrive ce que pourra."
      ],
      "id": "fr-vogue_la_galère-fr-phrase-CtoaAdmi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔɡ la ɡa.lɛʁ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "advienne que pourra"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "هرچه بادا باد"
    }
  ],
  "word": "vogue la galère"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en persan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de voguer et de galère.",
    "On disait autrefois : « vogue la gallée », gallée ou galée étant l’ancienne forme du mot galère. L’un des premiers emplois connus de cette locution se trouve dans la Farce de Maître Mimin (anonyme, v. 1450-1500), qui fut l’une des farces les plus populaires du Moyen Âge :\n::: Il suffist, il s’en faut aller ;\nChantons hault à la bien allée,\nEt à Dieu, vogue la gallée !  ^([1])",
    "Ce refrain, qui fut lui-même très populaire, fut suivi par d’autres, tel celui que l’on trouve dans une comédie d’Alexis Piron :\n::: Et vogue la Galère,\nTant qu’elle, tant qu’elle, tant qu’elle,\nEt vogue la Galère,\nTant qu’elle pourra voguer.  ^([2])",
    "L’image de la galère qui vogue est celle, toute simple, d’un bateau qui va sur l’eau. Laissons-nous emporter, nous dit ce dicton, et laissons arriver ce qui doit arriver."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-François Boisard, Fables, G. Mathiot, 1817, page 109",
          "text": "Dormez en paix, Monsieur, je vous conjure !\nDe ma maison, voilà le meilleur lit ;\nBuvez, mangez, ayez bon appétit ;\nEt vogue la galère !"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un grand homme de province à Paris, 1839, page 242",
          "text": "Quel bonheur, cria Coralie quand Camusot fut parti, plus de mansarde au quartier Latin, tu demeureras ici, nous ne nous quitterons pas, tu prendras pour conserver les apparences un petit appartement, rue Charlot, et vogue la galère !"
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, Correspondance, lettre à Jules Duplan, 22 juillet 1857",
          "text": "J’ai encore pour une quinzaine de jours à faire des recherches ; et puis, après une belle semaine de forte rêverie, vogue la galère !"
        },
        {
          "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 86",
          "text": "D’une multitude de petits sacs de toile grise surgissent autant d’accessoires biscornus. Le réchaud est calé dans un angle, et vogue la galère !"
        },
        {
          "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 145",
          "text": "Ils nous disent, lisez les pages économiques du Monde, ils nous donnent des listes de livres, et vogue la galère !... Ça, pour une galère…"
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 261",
          "text": "Quand Choron ne payait pas, je trouvais des petits boulots, des « ménages », dans le dessin de préférence, et vogue la galère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrive ce que pourra."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɔɡ la ɡa.lɛʁ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "advienne que pourra"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "هرچه بادا باد"
    }
  ],
  "word": "vogue la galère"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.