See virilisable in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Biervillais" }, { "word": "biervillais" } ], "antonyms": [ { "word": "efféminable" }, { "word": "féminisable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De viriliser avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "virilisables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 31 ] ], "ref": "Hans Ulrich Jost, Monique Pavillon, François Vallotton, La politique des droits : citoyenneté et construction des genres aux 19ᵉ et 20ᵉ siècles, 1994", "text": "La femme est donc « virilisable », elle n'est pas essentiellement soumise à son sexe, elle peut se construire un genre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 91 ] ], "ref": "Jean-Michel Durafour, Hawks, cinéaste du retrait, 2007", "text": "En revanche, Judith ne sera jamais acceptée parce que, pulpeuse, elle n'est pas virilisable." } ], "glosses": [ "Qui peut se viriliser, qui peut acquérir des caractères masculins." ], "id": "fr-virilisable-fr-adj-xeXXGT6P", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁi.li.zabl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "masculinisable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virilisable" }
{ "anagrams": [ { "word": "Biervillais" }, { "word": "biervillais" } ], "antonyms": [ { "word": "efféminable" }, { "word": "féminisable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "De viriliser avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "virilisables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 31 ] ], "ref": "Hans Ulrich Jost, Monique Pavillon, François Vallotton, La politique des droits : citoyenneté et construction des genres aux 19ᵉ et 20ᵉ siècles, 1994", "text": "La femme est donc « virilisable », elle n'est pas essentiellement soumise à son sexe, elle peut se construire un genre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 91 ] ], "ref": "Jean-Michel Durafour, Hawks, cinéaste du retrait, 2007", "text": "En revanche, Judith ne sera jamais acceptée parce que, pulpeuse, elle n'est pas virilisable." } ], "glosses": [ "Qui peut se viriliser, qui peut acquérir des caractères masculins." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁi.li.zabl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "masculinisable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virilisable" }
Download raw JSONL data for virilisable meaning in Français (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.