See virer de t’sour in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "« t'sour » est une déformation populaire de « dessous »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tourner rapidement sans aucune prise, en parlant d'une roue qui, par exemple, se trouve sur une plaque de glace ou dans la neige." ], "id": "fr-virer_de_t’sour-fr-verb-B5nP745D", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Geneviève Pettersen, « Legault vs Dubé : bon cop bad cop », Le Journal de Montréal, 3 décembre 2021", "text": "Lorsque François Legault a évoqué un Noël à 25 personnes, je me suis dit que ça devait, en bon québécois, « virer de t’sour » dans les corridors de l’Assemblée nationale." } ], "glosses": [ "Paniquer, perdre tout contrôle." ], "id": "fr-virer_de_t’sour-fr-verb-rhaQF5Kd", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁe dət.suʁ\\" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "brzo zaokrenuti" } ], "word": "virer de t’sour" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en croate", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "« t'sour » est une déformation populaire de « dessous »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Termes populaires en français", "français du Québec" ], "glosses": [ "Tourner rapidement sans aucune prise, en parlant d'une roue qui, par exemple, se trouve sur une plaque de glace ou dans la neige." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Geneviève Pettersen, « Legault vs Dubé : bon cop bad cop », Le Journal de Montréal, 3 décembre 2021", "text": "Lorsque François Legault a évoqué un Noël à 25 personnes, je me suis dit que ça devait, en bon québécois, « virer de t’sour » dans les corridors de l’Assemblée nationale." } ], "glosses": [ "Paniquer, perdre tout contrôle." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁe dət.suʁ\\" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "brzo zaokrenuti" } ], "word": "virer de t’sour" }
Download raw JSONL data for virer de t’sour meaning in Français (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.