See virée in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ervie" }, { "word": "évier" }, { "word": "évire" }, { "word": "éviré" }, { "word": "ivrée" }, { "word": "rivée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "virouze" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé du verbe virer." ], "forms": [ { "form": "virées", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\vi.ʁe\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mireille Kuttel, La rizière: roman, L’Âge d’Homme, 1993, page 88", "text": "Pino, tel une ombre, était de toutes les fêtes, de toutes les virées, de tous les bals en plein air préludant au troussement des filles moins farouches depuis l'invention de la pilule." }, { "ref": "David Baerst, Hexagone Blues, éd. Camion Blanc, 2015, volume 1", "text": "Enton Genius : Avant tout, nos textes évoquent la teuf, la chouille entre potes, les virées, les grosses cuites, l'amour, la mort…" }, { "ref": "Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, chapitre 49", "text": "Faute de mieux, Marçais a suivi sa mère comme son ombre, avec le maigre espoir qu’elle retrouve son fils : la promenade du clébard, un horrible cocker court sur pattes, les courses au Codec voisin, et même la virée en bus dans l’après-midi, jusqu’au Prisunic des Champs-Élysées, où elle a acheté tout un tas de produits de beauté." } ], "glosses": [ "Sortie dans un but de promenade ou d’amusement." ], "id": "fr-virée-fr-noun-pR0VBnMf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sylviculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Broilliard, Le traitement des bois en France : estimation, partage et usufruit des forêts, Berger-Levrault, 1911", "text": "Avant de procéder au balivage, il est fort utile de diviser la coupe en virées parallèles dans chacune desquelles on opérera successivement." }, { "ref": "ThierrySardin, Myriam Legay, Jérôme Bock et François Conrard, Hêtraies continentales, Office national des forêts, 2011, ISBN 978-2-84207-348-0", "text": "Le comptage des tiges repérées est indispensable pour pouvoir contrôler son travail : un point en fin de virée permet d’ajuster les consignes si nécessaire." } ], "glosses": [ "Bande virtuelle de terrain, permettant l’organisation en lignes d’un travail sur des parcelles forestières." ], "id": "fr-virée-fr-noun-2nlNkJ7V", "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sortie.", "tags": [ "feminine" ], "word": "vuelta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sortie.", "tags": [ "feminine" ], "word": "escapada" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Sortie.", "word": "tuvra" } ], "word": "virée" } { "anagrams": [ { "word": "Ervie" }, { "word": "évier" }, { "word": "évire" }, { "word": "éviré" }, { "word": "ivrée" }, { "word": "rivée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé du verbe virer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "virer" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier du verbe virer." ], "id": "fr-virée-fr-verb-78h7qrTY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "virée" }
{ "anagrams": [ { "word": "Ervie" }, { "word": "évier" }, { "word": "évire" }, { "word": "éviré" }, { "word": "ivrée" }, { "word": "rivée" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en espagnol", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "virouze" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé du verbe virer." ], "forms": [ { "form": "virées", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\vi.ʁe\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Mireille Kuttel, La rizière: roman, L’Âge d’Homme, 1993, page 88", "text": "Pino, tel une ombre, était de toutes les fêtes, de toutes les virées, de tous les bals en plein air préludant au troussement des filles moins farouches depuis l'invention de la pilule." }, { "ref": "David Baerst, Hexagone Blues, éd. Camion Blanc, 2015, volume 1", "text": "Enton Genius : Avant tout, nos textes évoquent la teuf, la chouille entre potes, les virées, les grosses cuites, l'amour, la mort…" }, { "ref": "Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, chapitre 49", "text": "Faute de mieux, Marçais a suivi sa mère comme son ombre, avec le maigre espoir qu’elle retrouve son fils : la promenade du clébard, un horrible cocker court sur pattes, les courses au Codec voisin, et même la virée en bus dans l’après-midi, jusqu’au Prisunic des Champs-Élysées, où elle a acheté tout un tas de produits de beauté." } ], "glosses": [ "Sortie dans un but de promenade ou d’amusement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sylviculture" ], "examples": [ { "ref": "Charles Broilliard, Le traitement des bois en France : estimation, partage et usufruit des forêts, Berger-Levrault, 1911", "text": "Avant de procéder au balivage, il est fort utile de diviser la coupe en virées parallèles dans chacune desquelles on opérera successivement." }, { "ref": "ThierrySardin, Myriam Legay, Jérôme Bock et François Conrard, Hêtraies continentales, Office national des forêts, 2011, ISBN 978-2-84207-348-0", "text": "Le comptage des tiges repérées est indispensable pour pouvoir contrôler son travail : un point en fin de virée permet d’ajuster les consignes si nécessaire." } ], "glosses": [ "Bande virtuelle de terrain, permettant l’organisation en lignes d’un travail sur des parcelles forestières." ], "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sortie.", "tags": [ "feminine" ], "word": "vuelta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sortie.", "tags": [ "feminine" ], "word": "escapada" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Sortie.", "word": "tuvra" } ], "word": "virée" } { "anagrams": [ { "word": "Ervie" }, { "word": "évier" }, { "word": "évire" }, { "word": "éviré" }, { "word": "ivrée" }, { "word": "rivée" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé du verbe virer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "virer" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier du verbe virer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-virée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-virée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "virée" }
Download raw JSONL data for virée meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.