"violation" meaning in Français

See violation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \vjɔ.la.sjɔ̃\, \vjɔ.la.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-violation.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-violation.wav Forms: violations [plural]
Rhymes: \jɔ̃\
  1. Action de violer un engagement, de porter atteinte à un droit, d’enfreindre des règles, profanation d'une chose sacrée.
    Sense id: fr-violation-fr-noun-Aap6gL-- Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
  2. Atteinte à ce que l'on doit respecter, profanation.
    Sense id: fr-violation-fr-noun--DyfA94W Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: violation (Anglais), breach (Anglais), violación (Espagnol), rikkomus (Finnois), violaco (Ido), pelanggaran (Indonésien), violazione [feminine] (Italien), violacion (Occitan), biolasió (Palenquero), violação (Portugais), rihkkun (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "violonait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1355) Du latin violatio (« profanation, violation de parole »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "violations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florence Regourd, La Vendée ouvrière : grèves et ouvriers vendéens, 1840-1940, éd. Cercle d'or, 1981, page 163",
          "text": "Très tôt donc, dès décembre 1936. le patronat vendéen a tenté de reprendre les avantages abandonnés à l'été 1936 devant la crainte de la contagion « grévicultrice » ; ceci expliquerait la dégradation continuelle des rapports sociaux et le reflux du mouvement ouvrier jusqu'à l'échec retentissant de novembre 1938. De nombreuses plaintes pour violation des conventions collectives et non-application des lois sociales ont été déposées devant la commission."
        },
        {
          "ref": "Nicolas de Condorcet, Idées sur le despotisme, à l’usage de ceux qui prononcent ce mot sans l’entendre dans la bibliothèque Wikisource , XVII, 1789",
          "text": "Il ne faut pas confondre le despotisme avec la tyrannie. On doit entendre par ce mot toute violation du droit des hommes, faite par la loi au nom de la puissance publique. Elle peut exister même indépendamment du despotisme. Le despotisme est l’usage ou l’abus d’un pouvoir illégitime, d’un pouvoir qui n’émane point de la nation ou des représentants de la nation ; la tyrannie est la violation d’un droit naturel exercé par un pouvoir légitime ou illégitime."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 janvier 2023, page 15",
          "text": "« Il y a aussi les blessés, les violations de propriété privée, le non-respect de règles de sécurité, les animaux domestiques tués », ajoute l’association Un jour un chasseur, fondée par les amies de Morgan Keane, abattu par un chasseur en 2020."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de violer un engagement, de porter atteinte à un droit, d’enfreindre des règles, profanation d'une chose sacrée."
      ],
      "id": "fr-violation-fr-noun-Aap6gL--"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La violation du code de bonne conduite en matière d'environnement."
        },
        {
          "text": "La violation des règles du (beau) langage."
        },
        {
          "ref": "Renan, Vie de Jésus, 1863",
          "text": "On n'avait pas encore choisi le lieu où on déposerait le corps d'une manière définitive. Ce transport d'ailleurs eût pu se prolonger jusqu'à une heure avancée et entraîner une violation du sabbat ; or les disciples observaient encore avec conscience les prescriptions de la loi juive. On se décida donc pour une sépulture provisoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteinte à ce que l'on doit respecter, profanation."
      ],
      "id": "fr-violation-fr-noun--DyfA94W"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjɔ.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjɔ.la.sjɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-violation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-violation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-violation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-violation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-violation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-violation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-violation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Eihel-violation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-violation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Eihel-violation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-violation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-violation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "violation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "breach"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "violación"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "rikkomus"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "violaco"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pelanggaran"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "violazione"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "violacion"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "biolasió"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "violação"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "rihkkun"
    }
  ],
  "word": "violation"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "violonait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1355) Du latin violatio (« profanation, violation de parole »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "violations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florence Regourd, La Vendée ouvrière : grèves et ouvriers vendéens, 1840-1940, éd. Cercle d'or, 1981, page 163",
          "text": "Très tôt donc, dès décembre 1936. le patronat vendéen a tenté de reprendre les avantages abandonnés à l'été 1936 devant la crainte de la contagion « grévicultrice » ; ceci expliquerait la dégradation continuelle des rapports sociaux et le reflux du mouvement ouvrier jusqu'à l'échec retentissant de novembre 1938. De nombreuses plaintes pour violation des conventions collectives et non-application des lois sociales ont été déposées devant la commission."
        },
        {
          "ref": "Nicolas de Condorcet, Idées sur le despotisme, à l’usage de ceux qui prononcent ce mot sans l’entendre dans la bibliothèque Wikisource , XVII, 1789",
          "text": "Il ne faut pas confondre le despotisme avec la tyrannie. On doit entendre par ce mot toute violation du droit des hommes, faite par la loi au nom de la puissance publique. Elle peut exister même indépendamment du despotisme. Le despotisme est l’usage ou l’abus d’un pouvoir illégitime, d’un pouvoir qui n’émane point de la nation ou des représentants de la nation ; la tyrannie est la violation d’un droit naturel exercé par un pouvoir légitime ou illégitime."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 janvier 2023, page 15",
          "text": "« Il y a aussi les blessés, les violations de propriété privée, le non-respect de règles de sécurité, les animaux domestiques tués », ajoute l’association Un jour un chasseur, fondée par les amies de Morgan Keane, abattu par un chasseur en 2020."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de violer un engagement, de porter atteinte à un droit, d’enfreindre des règles, profanation d'une chose sacrée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La violation du code de bonne conduite en matière d'environnement."
        },
        {
          "text": "La violation des règles du (beau) langage."
        },
        {
          "ref": "Renan, Vie de Jésus, 1863",
          "text": "On n'avait pas encore choisi le lieu où on déposerait le corps d'une manière définitive. Ce transport d'ailleurs eût pu se prolonger jusqu'à une heure avancée et entraîner une violation du sabbat ; or les disciples observaient encore avec conscience les prescriptions de la loi juive. On se décida donc pour une sépulture provisoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteinte à ce que l'on doit respecter, profanation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjɔ.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjɔ.la.sjɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-violation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-violation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-violation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-violation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-violation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-violation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-violation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Eihel-violation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-violation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Eihel-violation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-violation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-violation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "violation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "breach"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "violación"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "rikkomus"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "violaco"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pelanggaran"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "violazione"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "violacion"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "biolasió"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "violação"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "rihkkun"
    }
  ],
  "word": "violation"
}

Download raw JSONL data for violation meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.