"vider son sac" meaning in Français

See vider son sac in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \vi.de sɔ̃ sak\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vider son sac.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vider son sac.wav
  1. Dire tout ce qu’on a à dire, tout ce qu’on a sur le cœur. Tags: familiar
    Sense id: fr-vider_son_sac-fr-verb-MIm-fqUK Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: accoucher, déballer son sac, se vider le cœur Translations: die Katze aus dem Sack lassen (Allemand), get off one's chest (Anglais), 畅所欲言 (chàng suǒ yù yán) (Chinois), ispoljiti svoju jal (Croate), destapar un secreto (Espagnol), spiattellare il segreto (Italien), vuotare il sacco (Italien), 言いたい放題 (iitai hōdai) (Japonais), pôr para fora (Portugais), släppa katten ur säcken (Suédois), içini dökmek (Turc), vudî s’ saetch (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir vider, son et sac. Le « sac à procès » est le nom donné au sac contenant les pièces d’un procès, lorsqu’il est vidé toutes les informations de l’affaire sont disponibles.",
    "Un sac à procès était un sac en toile de jute, de chanvre ou de cuir qui était utilisé au temps de la colonie (XVIIᵉ siècle), lors des affaires judiciaires, et qui contenait tous les éléments du dossier à des fins d’archivage. Il contenait les dépositions et requêtes, des copies signées des procureurs des pièces, les pièces à conviction, etc. Une fois l’affaire terminée, ces différentes pièces étaient rassemblées et suspendues dans le sac fixé par un crochet à un mur ou une poutre (d’où l’expression «une affaire pendante»), pour que les parchemins ne soient pas détruits par les rongeurs. Ces sacs étaient placés dans le cabinet de l’avocat. L’expression «l’affaire est dans le sac» signifiait que le dossier judiciaire était prêt et que l’ensemble des pièces était archivé dans le sac scellé. Pour l’audience, le sac était descendu et le procureur (ou avocat) pouvait plaider devant la cour et «vider son sac» en sortant les pièces nécessaires à sa plaidoirie. L’avocat ou le procureur rusé qui savait bien exploiter toutes ces pièces est à l’origine de l’expression «avoir plus d’un tour dans son sac». — (Association des Blais d’Amérique, Facebook)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte III, scène 3",
          "text": "Lorenzo. – Ceux qui tournent autour de moi avec des yeux louches, comme autour d’une curiosité monstrueuse apportée d’Amérique, pourront satisfaire leur gosier et vider leur sac à paroles."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 155",
          "text": "— En tout cas, ajouta-t-il d’un ton bizarrement satisfait, tu as vidé ton sac, ce soir.\nMaillat se leva à son tour.\n— Si je ne dis pas ce que je pense dans cette vie, quand est-ce que je le dirai ?"
        },
        {
          "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951",
          "text": "La colère froide de Marino visiblement le paralysait, et je pressentis qu’il n’avait pas vidé son sac."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 203",
          "text": "Ce fantôme abusif n’avait en effet qu’à s’expliquer, à vider son sac : ce qui l’amènerait peut-être à se trahir."
        },
        {
          "ref": "Séverine Arsène, Internet et politique en Chine, 2011",
          "text": "Internet est un outil formidable pour se détendre, se défouler, vider son sac, et surtout il permet de le faire sans se soucier des conventions sociales ni avoir peur de blesser les autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dire tout ce qu’on a à dire, tout ce qu’on a sur le cœur."
      ],
      "id": "fr-vider_son_sac-fr-verb-MIm-fqUK",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.de sɔ̃ sak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vider son sac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vider_son_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vider_son_sac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vider_son_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vider_son_sac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vider son sac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vider son sac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vider_son_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vider_son_sac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vider_son_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vider_son_sac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vider son sac.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accoucher"
    },
    {
      "word": "déballer son sac"
    },
    {
      "word": "se vider le cœur"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "die Katze aus dem Sack lassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get off one's chest"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "spiattellare il segreto"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "släppa katten ur säcken"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "destapar un secreto"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chàng suǒ yù yán",
      "word": "畅所欲言"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ispoljiti svoju jal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vuotare il sacco"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "iitai hōdai",
      "word": "言いたい放題"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pôr para fora"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "içini dökmek"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "vudî s’ saetch"
    }
  ],
  "word": "vider son sac"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir vider, son et sac. Le « sac à procès » est le nom donné au sac contenant les pièces d’un procès, lorsqu’il est vidé toutes les informations de l’affaire sont disponibles.",
    "Un sac à procès était un sac en toile de jute, de chanvre ou de cuir qui était utilisé au temps de la colonie (XVIIᵉ siècle), lors des affaires judiciaires, et qui contenait tous les éléments du dossier à des fins d’archivage. Il contenait les dépositions et requêtes, des copies signées des procureurs des pièces, les pièces à conviction, etc. Une fois l’affaire terminée, ces différentes pièces étaient rassemblées et suspendues dans le sac fixé par un crochet à un mur ou une poutre (d’où l’expression «une affaire pendante»), pour que les parchemins ne soient pas détruits par les rongeurs. Ces sacs étaient placés dans le cabinet de l’avocat. L’expression «l’affaire est dans le sac» signifiait que le dossier judiciaire était prêt et que l’ensemble des pièces était archivé dans le sac scellé. Pour l’audience, le sac était descendu et le procureur (ou avocat) pouvait plaider devant la cour et «vider son sac» en sortant les pièces nécessaires à sa plaidoirie. L’avocat ou le procureur rusé qui savait bien exploiter toutes ces pièces est à l’origine de l’expression «avoir plus d’un tour dans son sac». — (Association des Blais d’Amérique, Facebook)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte III, scène 3",
          "text": "Lorenzo. – Ceux qui tournent autour de moi avec des yeux louches, comme autour d’une curiosité monstrueuse apportée d’Amérique, pourront satisfaire leur gosier et vider leur sac à paroles."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 155",
          "text": "— En tout cas, ajouta-t-il d’un ton bizarrement satisfait, tu as vidé ton sac, ce soir.\nMaillat se leva à son tour.\n— Si je ne dis pas ce que je pense dans cette vie, quand est-ce que je le dirai ?"
        },
        {
          "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951",
          "text": "La colère froide de Marino visiblement le paralysait, et je pressentis qu’il n’avait pas vidé son sac."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 203",
          "text": "Ce fantôme abusif n’avait en effet qu’à s’expliquer, à vider son sac : ce qui l’amènerait peut-être à se trahir."
        },
        {
          "ref": "Séverine Arsène, Internet et politique en Chine, 2011",
          "text": "Internet est un outil formidable pour se détendre, se défouler, vider son sac, et surtout il permet de le faire sans se soucier des conventions sociales ni avoir peur de blesser les autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dire tout ce qu’on a à dire, tout ce qu’on a sur le cœur."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.de sɔ̃ sak\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vider son sac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vider_son_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vider_son_sac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vider_son_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vider_son_sac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vider son sac.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vider son sac.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vider_son_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vider_son_sac.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vider_son_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vider_son_sac.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vider son sac.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "accoucher"
    },
    {
      "word": "déballer son sac"
    },
    {
      "word": "se vider le cœur"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "die Katze aus dem Sack lassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get off one's chest"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "spiattellare il segreto"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "släppa katten ur säcken"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "destapar un secreto"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chàng suǒ yù yán",
      "word": "畅所欲言"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ispoljiti svoju jal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vuotare il sacco"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "iitai hōdai",
      "word": "言いたい放題"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pôr para fora"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "içini dökmek"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "vudî s’ saetch"
    }
  ],
  "word": "vider son sac"
}

Download raw JSONL data for vider son sac meaning in Français (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.