"vertige" meaning in Français

See vertige in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \vɛʁ.tiʒ\, \vɛʁ.tiʒ\, vɛʁ.tiʒ, vɛʁ.tiʒ Audio: Fr-Paris--vertige.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav Forms: vertiges [plural], colspan="2" :Modèle:!\vɛʁ.tiʒ\ [singular]
Rhymes: \iʒ\
  1. Tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.
    Sense id: fr-vertige-fr-noun-XU96YyK4 Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
  2. Sensation intense et prenante du vide lorsqu'on est en hauteur et notamment que l'on surplombe directement le paysage sans garde-fou ; cette sensation est souvent associée à une peur panique de tomber, ou de se laisser aller comme si le vide pouvait nous happer. Tags: especially
    Sense id: fr-vertige-fr-noun-7mOXxvIy Categories (other): Exemples en français
  3. Propension à ce malaise. Tags: broadly
    Sense id: fr-vertige-fr-noun-aT-i81UZ Categories (other): Exemples en français
  4. Égarement ; trouble d’esprit. Tags: figuratively
    Sense id: fr-vertige-fr-noun-tOC7byFZ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bertige [obsolete] Derived forms: donner le vertige Related terms: vertigineux, labyrinthite Translations: mareo (Espagnol), vertigem (Portugais), kanatu (Songhaï koyraboro senni), závrať (Tchèque) Translations (Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.): Schwindel [masculine] (Allemand), vertigo (Anglais), dizzy spell (Anglais), vértigo [masculine] (Espagnol), vertigem (Portugais) Translations (Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.): Schwindel [masculine] (Allemand), dizziness (Anglais), dizzyness (Anglais), vrtoglavica (Croate), svimmelhed [common] (Danois), vértigo [masculine] (Espagnol), vertigo (Espéranto), ίλιγγος (ílingos) [masculine] (Grec), ἴλιγγος (iliggos) (Grec ancien), sempoyongan (Indonésien), vertigine (Italien), duizeligheid (Néerlandais), avoliment (Occitan), vertige (Occitan), vertigem (Portugais), tontura (Portugais)

Verb

IPA: \vɛʁ.tiʒ\, \vɛʁ.tiʒ\, vɛʁ.tiʒ, vɛʁ.tiʒ Audio: Fr-Paris--vertige.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav
Rhymes: \iʒ\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de vertiger. Form of: vertiger
    Sense id: fr-vertige-fr-verb-OpnmtaiI
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vertiger. Form of: vertiger
    Sense id: fr-vertige-fr-verb-6xhEfN~s
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de vertiger. Form of: vertiger
    Sense id: fr-vertige-fr-verb-HvMCeUAT
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de vertiger. Form of: vertiger
    Sense id: fr-vertige-fr-verb-~7kSo21z
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de vertiger. Form of: vertiger
    Sense id: fr-vertige-fr-verb-IDCjFbga
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iʒ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "donner le vertige"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1611) Du latin vertigo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vertiges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\vɛʁ.tiʒ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "vertigineux"
    },
    {
      "word": "labyrinthite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921, La Vengeance du père Jourgeot",
          "text": "Un beau jour, cependant, des symptômes caractéristiques d’un état nouveau, vomissements, vertiges et autres signes précurseurs d’un héritier prochain et d’un scandale qui ne l’était pas moins l’avaient contraint à se décider."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XLIV. « Demeure auprès de moi », E. Sansot et Cie, 1907, page 91",
          "text": "Ma vie te suit si tu m’abandonnes et le vertige bat dans mes tempes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-noun-XU96YyK4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle ne veut pas regarder par la fenêtre, car elle dit que ça lui donne le vertige."
        },
        {
          "ref": "Milan Kundera, L’insoutenable légèreté de l’être, 1984",
          "text": "Le vertige c’est autre chose que la peur de tomber. C’est la voix du vide au-dessous de nous qui nous attire et nous envoûte, le désir de chute dont nous nous défendons ensuite avec effroi."
        },
        {
          "ref": "Mustafa Fahmi, La promesse de Juliette, éditions La Peuplade, Saguenay (Québec), 2021, page 143",
          "text": "Ce n'est donc pas la peur de tomber, mais la peur de sauter qui donne le vertige."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sensation intense et prenante du vide lorsqu'on est en hauteur et notamment que l'on surplombe directement le paysage sans garde-fou ; cette sensation est souvent associée à une peur panique de tomber, ou de se laisser aller comme si le vide pouvait nous happer."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-noun-7mOXxvIy",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a le vertige."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "Trois de ces enfants s’en vont seuls, à quatre heures, mais la mère vient chercher le dernier, âgé de deux ans, parce qu’il a des vertiges ; de temps en temps, il tourne sur ses jambes et tombe comme une masse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propension à ce malaise."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-noun-aT-i81UZ",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Rybak, Vers un nouvel entendement, Éditions Denoël, 1973, page 13",
          "text": "Ainsi s'affirme, incoercible, le besoin réflexe d'ajuster notre condition à ce qu'elle est et non de suivre l’exclamation superlative des vertiges forains et des boules à facettes des bals pour séduire les filles."
        },
        {
          "ref": "Faustine Vincent, En Ukraine, le sentiment d’être abandonné à son sort après les appels au départ des étrangers, Le Monde. Mis en ligne le 14 février 2022",
          "text": "Mais il suffit aux Ukrainiens de lire les titres de la presse pour qu’ils soient saisis de vertige."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égarement ; trouble d’esprit."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-noun-tOC7byFZ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.tiʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.tiʒ\\",
      "rhymes": "\\iʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vertige.ogg",
      "ipa": "vɛʁ.tiʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Fr-Paris--vertige.ogg/Fr-Paris--vertige.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vertige.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav",
      "ipa": "vɛʁ.tiʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "G. Ganimard, Dictionnaire de la langue d'oc, 1901"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bertige"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwindel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dizziness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dizzyness"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vrtoglavica"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "svimmelhed"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vértigo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ílingos",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ίλιγγος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "iliggos",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ἴλιγγος"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sempoyongan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigine"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "duizeligheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "avoliment"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertige"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigem"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tontura"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwindel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dizzy spell"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vértigo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigem"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mareo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vertigem"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "kanatu"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "závrať"
    }
  ],
  "word": "vertige"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iʒ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1611) Du latin vertigo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de vertiger."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-verb-OpnmtaiI"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vertiger."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-verb-6xhEfN~s"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de vertiger."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-verb-HvMCeUAT"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de vertiger."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-verb-~7kSo21z"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de vertiger."
      ],
      "id": "fr-vertige-fr-verb-IDCjFbga"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.tiʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.tiʒ\\",
      "rhymes": "\\iʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vertige.ogg",
      "ipa": "vɛʁ.tiʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Fr-Paris--vertige.ogg/Fr-Paris--vertige.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vertige.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav",
      "ipa": "vɛʁ.tiʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vertige"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iʒ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "donner le vertige"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1611) Du latin vertigo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vertiges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\vɛʁ.tiʒ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "vertigineux"
    },
    {
      "word": "labyrinthite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921, La Vengeance du père Jourgeot",
          "text": "Un beau jour, cependant, des symptômes caractéristiques d’un état nouveau, vomissements, vertiges et autres signes précurseurs d’un héritier prochain et d’un scandale qui ne l’était pas moins l’avaient contraint à se décider."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XLIV. « Demeure auprès de moi », E. Sansot et Cie, 1907, page 91",
          "text": "Ma vie te suit si tu m’abandonnes et le vertige bat dans mes tempes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle ne veut pas regarder par la fenêtre, car elle dit que ça lui donne le vertige."
        },
        {
          "ref": "Milan Kundera, L’insoutenable légèreté de l’être, 1984",
          "text": "Le vertige c’est autre chose que la peur de tomber. C’est la voix du vide au-dessous de nous qui nous attire et nous envoûte, le désir de chute dont nous nous défendons ensuite avec effroi."
        },
        {
          "ref": "Mustafa Fahmi, La promesse de Juliette, éditions La Peuplade, Saguenay (Québec), 2021, page 143",
          "text": "Ce n'est donc pas la peur de tomber, mais la peur de sauter qui donne le vertige."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sensation intense et prenante du vide lorsqu'on est en hauteur et notamment que l'on surplombe directement le paysage sans garde-fou ; cette sensation est souvent associée à une peur panique de tomber, ou de se laisser aller comme si le vide pouvait nous happer."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a le vertige."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "Trois de ces enfants s’en vont seuls, à quatre heures, mais la mère vient chercher le dernier, âgé de deux ans, parce qu’il a des vertiges ; de temps en temps, il tourne sur ses jambes et tombe comme une masse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propension à ce malaise."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Rybak, Vers un nouvel entendement, Éditions Denoël, 1973, page 13",
          "text": "Ainsi s'affirme, incoercible, le besoin réflexe d'ajuster notre condition à ce qu'elle est et non de suivre l’exclamation superlative des vertiges forains et des boules à facettes des bals pour séduire les filles."
        },
        {
          "ref": "Faustine Vincent, En Ukraine, le sentiment d’être abandonné à son sort après les appels au départ des étrangers, Le Monde. Mis en ligne le 14 février 2022",
          "text": "Mais il suffit aux Ukrainiens de lire les titres de la presse pour qu’ils soient saisis de vertige."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égarement ; trouble d’esprit."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.tiʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.tiʒ\\",
      "rhymes": "\\iʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vertige.ogg",
      "ipa": "vɛʁ.tiʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Fr-Paris--vertige.ogg/Fr-Paris--vertige.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vertige.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav",
      "ipa": "vɛʁ.tiʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "G. Ganimard, Dictionnaire de la langue d'oc, 1901"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bertige"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwindel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dizziness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dizzyness"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vrtoglavica"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "svimmelhed"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vértigo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ílingos",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ίλιγγος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "iliggos",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ἴλιγγος"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sempoyongan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigine"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "duizeligheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "avoliment"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertige"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigem"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Malaise, sensation de tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tontura"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schwindel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dizzy spell"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vértigo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Attirance désagréable pour le vide, sensation de chute, peur panique de tomber. Et propension à ce malaise.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vertigem"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mareo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vertigem"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "kanatu"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "závrať"
    }
  ],
  "word": "vertige"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\iʒ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1611) Du latin vertigo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de vertiger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de vertiger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de vertiger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de vertiger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vertiger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de vertiger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.tiʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.tiʒ\\",
      "rhymes": "\\iʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vertige.ogg",
      "ipa": "vɛʁ.tiʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Fr-Paris--vertige.ogg/Fr-Paris--vertige.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vertige.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav",
      "ipa": "vɛʁ.tiʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vertige.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vertige.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vertige"
}

Download raw JSONL data for vertige meaning in Français (11.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.